Roads Act 1993

Unauthorised signs, caravans, vehicles, etc. on public roads.

71

71.(1) (a) Any person who, without lawful authority or the consent of a road authority—

(i) erects, places or retains a sign on a public road, or

(ii) erects, places or retains on a public road any caravan, vehicle or other structure or thing (whether on wheels or not) used for the purposes of advertising, the sale of goods, the provision of services or other similar purpose,

shall be guilty of an offence.

(b) A consent under paragraph (a) may be given by the road authority subject to such conditions, restrictions or requirements as it thinks fit and any person who fails to comply with such conditions, restrictions or requirements shall be guilty of an offence.

(2) Without prejudice to the liability of any person under subsection (1), where there is a contravention of that subsection in the case of any sign or advertisement, the person on whose behalf the sign or advertisement is exhibited shall be deemed also to have contravened that subsection.

(3) Notwithstanding any other enactment, an authorised person may remove a sign, caravan, vehicle or other structure or thing to which subsection (1) applies.

(4) An authorised person may store, or procure the storage of, a sign, caravan, vehicle or other structure or thing removed by him under subsection (3).

(5) Where the name and address of the owner of a sign, caravan, vehicle or other structure or thing removed and stored under this section can be ascertained by reasonable inquiry, the road authority or the Commissioner shall serve a notice upon the owner informing him of its removal and storage and of the address of the place where it may be claimed and recovered, requiring him to claim and recover it within one month of the date of the service of the notice and informing him of the statutory consequences of his failure to do so.

(6) A sign, caravan, vehicle or other structure or thing removed and stored under this section shall be given to a person claiming it if, but only if, he makes a declaration in writing that he is the owner of the sign, caravan, vehicle or other structure or thing or is authorised by its owner to claim it and, at the discretion of the road authority concerned or the Commissioner, pays the amount of the expenditure reasonably incurred in removing and storing it.

(7) The road authority concerned or the Commissioner may dispose, or procure the disposal, of a sign, caravan, vehicle or other structure or thing removed and stored under this section if—

(a) the owner of the sign, caravan, vehicle or other structure or thing fails to claim it and remove it from the place where it is stored within one month of the date on which a notice under subsection (5) was served on him, or

(b) the name and address of the owner of the sign, caravan, vehicle or other structure or thing cannot be ascertained by reasonable inquiry.

(8) A sign, caravan, vehicle or other structure or thing shall not be disposed of under this section within six weeks of the date of its removal under this section.

(9) In this section—

authorised person” means—

(a) a person authorised in writing by a road authority for the purposes of this section,

(b) a member of the Garda Síochána;

sign” includes any sign, hoarding or other structure used for the purposes of advertising.

(10) This section shall not apply to a sign which relates to a presidential election within the meaning of the Presidential Elections Act, 1937, a general election or a bye-election, within the meaning, in each case, of the Electoral Act, 1923, a local election, a referendum, within the meaning of the Referendum Act, 1942, or an election of members of the European Parliament, unless the sign has been in position for seven days or longer after the latest day upon which the poll was taken for the election, bye-election or referendum concerned.

Annotations

Modifications (not altering text):

C55

Functions transferred and references to "Cathaoirleach" or "Cathaoirligh", "Leas-Chathaoirleach", "chief executive" and "deputy chief executive" construed (16.05.2024) by Local Government (Mayor of Limerick) and Miscellaneous Provisions Act 2024 (7/2024), ss. 10, 23, 25, 26, 28 and sch. 1 parts 1, 2, S.I. No. 207 of 2024.

Functions of Mayor

10. (1) All functions (other than functions conferred by or under an enactment specified in Part 1 of Schedule 1) that, immediately before the vesting day, vested in the Cathaoirleach of Limerick City and County Council shall, on and after that day, vest in the Mayor.

(2) All functions (other than functions conferred by or under an enactment specified in Part 2 of Schedule 1) that, immediately before the vesting day, vested in the chief executive of Limerick City and County Council shall, on and after that day, vest in the Mayor.

(3) From the vesting day, a reference in any enactment (other than an enactment specified in Part 1 of Schedule 1) to Cathaoirleach shall, in so far as the reference applies to the Cathaoirleach of Limerick City and County Council, be construed as a reference to the Mayor, or as including a reference to the Mayor, as the context requires.

(4) From the vesting day, a reference in any enactment (other than an enactment specified in Part 2 of Schedule 1) to chief executive shall, in so far as that reference applies to the chief executive of Limerick City and County Council, be construed as a reference to the Mayor, or as including a reference to the Mayor, as the context requires.

(5) This section shall apply subject to the modifications of the Principal Act specified in Schedule 3.

...

Functions of Príomh Chomhairleoir

23.  (1) All functions conferred by or under an enactment specified in Part 1 of Schedule 1 that, immediately before the vesting day, vested in the Cathaoirleach of Limerick City and County Council shall, on and after that day, vest in the Príomh Chomhairleoir.

(2) From the vesting day, a reference in an enactment specified in Part 1 of Schedule 1 to Cathaoirleach or Cathaoirligh shall, in so far as that reference applies to the Cathaoirleach of Limerick City and County Council, be construed as a reference to the Príomh Chomhairleoir, or as including a reference to the Príomh Chomhairleoir, as the context may require.

(3) This section shall apply subject to the modifications of the Principal Act specified in Schedule 3.

...

Functions of Leas-Phríomh Chomhairleoir

25. (1) All functions conferred by or under any enactment that, immediately before the vesting day, vested in the Leas-Chathaoirleach of Limerick City and County Council shall, on and after that day, vest in the Leas-Phríomh Chomhairleoir.

(2) From the vesting day, a reference in any enactment to Leas-Chathaoirleach shall, in so far as that reference applies to the Leas-Chathaoirleach of Limerick City and County Council, be construed as a reference to the Leas-Phríomh Chomhairleoir, or as including a reference to the Leas-Phríomh Chomhairleoir, as the context may require.

(3) This section shall apply subject to the modifications of the Principal Act specified in Schedule 3.

Director general

26. (1) The chief executive of Limerick City and County Council shall, on and after the vesting day, be known as the director general of Limerick City and County Council and is in this Act referred to as the “director general”.

(2) The person who, immediately before the vesting day, was the chief executive of Limerick City and County Council shall, on and after that day, continue in office and be referred to in accordance with subsection (1).

(3) On and after the vesting day, a reference in an enactment specified in Part 2 of Schedule 1 to chief executive shall, in so far as that reference applies to the chief executive of Limerick City and County Council, be construed as a reference to the director general, or as including a reference to the director general, as the context may require.

(4) This section shall apply subject to the modifications of the Principal Act specified in Schedule 3.

...

Deputy director general

28. (1) On and after the vesting day, a deputy chief executive appointed by the director general under section 148 of the Principal Act shall be known as the deputy director general of Limerick City and County Council and is, in this Act, referred to as the “deputy director general”.

(2) The person who, immediately before the vesting day, was the deputy chief executive of Limerick City and County Council shall, on and after that day, continue in office and be referred to in accordance with subsection (1).

(3) On and after the vesting day, a reference in any enactment to deputy chief executive shall, in so far as the reference applies to the deputy chief executive of Limerick City and County Council, be construed as a reference to the deputy director general, or as including a reference to the deputy director general, as the context may require.

(4) This section shall apply subject to the modifications of the Principal Act specified in Schedule 3.

...

SCHEDULE 1

PART 1

Enactments for Purposes of Sections 10 and 23

Number and Year

(1)

Provision

(2)

Extent of Modification

(3)

No. 37 of 2001

Local Government Act 2001

Sections 11(5)(b), 11(8), 31(4)(a), 31(5), 31(7), 31(9), 31(11), 33, 34(2)(e), 36, 37, 38, 104(7)(a), 133(6)(a), 134(4)(b), 140(8), 141(1)(b), 141(4), 142(2)(a), 142(5)(f), 143(1), 147, 148, 158(3), 174(8), 178(2)(b), 178(5), 180(3)(a), 189(9), 190(9), 216(2)(a), 219(1) and 220(1); paragraphs 3(4), 4(2), 4(3), 6(1), 6(2), 6(3), 7(9), 10, 13(5)(e), 13(6) and 16(4)(c) of Schedule 10; paragraph 3 of Schedule 14.

PART 2

Enactments for Purposes of Sections 10 and 26

Number and Year

(1)

Short Title

(2)

Provision

(3)

...

...

...

No. 14 of 1993

Roads Act 1993

Sections 13(10), 46, 69, 70, 71, 73, 74(5), 75(3), 76(6), (12), (14), (15) and (16).

...

...

...