Irish Nationality and Citizenship Act 1956
Number 26 of 1956
IRISH NATIONALITY AND CITIZENSHIP ACT 1956
REVISED
Updated to 16 October 2023
This Revised Act is an administrative consolidation of the Irish Nationality and Citizenship Act 1956. It is prepared by the Law Reform Commission in accordance with its function under the Law Reform Commission Act 1975 (3/1975) to keep the law under review and to undertake revision and consolidation of statute law.
All Acts up to and including the Historic and Archaeological Heritage and Miscellaneous Provisions Act 2023 (26/2023), enacted 13 October 2023, and all statutory instruments up to and including the Irish Nationality and Citizenship Regulations 2023 (S.I. No. 498 of 2023), made 16 October 2023, were considered in the preparation of this Revised Act.
Disclaimer: While every care has been taken in the preparation of this Revised Act, the Law Reform Commission can assume no responsibility for and give no guarantees, undertakings or warranties concerning the accuracy, completeness or up to date nature of the information provided and does not accept any liability whatsoever arising from any errors or omissions. Please notify any errors, omissions and comments by email to
revisedacts@lawreform.ie.
Number 26 of 1956.
IRISH NATIONALITY AND CITIZENSHIP ACT 1956
REVISED
Updated to 16 October 2023
ARRANGEMENT OF SECTIONS
PRELIMINARY.
Section |
|
CITIZENSHIP.
Entitlement to Irish citizenship of persons born to certain non-nationals. |
|
Residence in the island of Ireland for the purposes of section 6A. |
|
NATURALISATION.
LOSS OF CITIZENSHIP.
GENERAL.
Applications for certificates of nationality by persons to whom section 6A applies. |
|
Extension to all citizens of statutory rights conferred on persons born in Ireland. |
|
Acts Referred to |
|
Irish Nationality and Citizenship Act, 1935 |
No. 13 of 1935 |
Irish Nationality and Citizenship (Amendment) Act, 1937 |
No. 39 of 1937 |
Adoption Act, 1952 |
No. 25 of 1952 |
Number 26 of 1956.
IRISH NATIONALITY AND CITIZENSHIP ACT 1956
REVISED
Updated to 16 October 2023
AN ACT TO MAKE PROVISION FOR THE ACQUISITION AND LOSS OF IRISH NATIONALITY AND CITIZENSHIP. [17th July, 1956.]
BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS AS FOLLOWS:—
PART I.
Preliminary.
Short title.
1. —This Act may be cited as the Irish Nationality and Citizenship Act, 1956.
Definitions.
2. —(1) In this Act—
“the Act of 1935” means the Irish Nationality and Citizenship Act, 1935 (No. 13 of 1935);
F1["Act of 1996" means the Refugee Act 1996;]
F1["Act of 2003" means the Immigration Act 2003;]
F1["Act of 2004" means the Immigration Act 2004;]
F2[…]
F3["citizenship ceremony" means a ceremony held—
(a) before a judge, or a retired judge, of the District Court, Circuit Court, Court of Appeal, High Court or Supreme Court or such other person as may be designated for that purpose by the Minister, and
(b) at a place and in a form approved by the Minister,
at which an applicant makes the declaration and gives the undertaking referred to in section 15(1)(e), section 15A(1)(h) or section 15B(1)(d), as the case may be;]
F4["civil partner" means a civil partner within the meaning of section 3 of the Civil Partnership and Certain Rights and Obligations of Cohabitants Act 2010;]
“consular office” includes a consulate-general, consulate or vice-consulate, whether in charge of a career or honorary consular officer;
“diplomatic officer” means an ambassador extraordinary and plenipotentiary, envoy extraordinary and minister plenipotentiary, chargé d'affaires, counsellor or secretary of embassy or legation, or attaché;
F1["EEA state" means a state, other than a Member State, that is a contracting party to the EEA Agreement;]
F1["EEA Agreement" has the same meaning as it has in the European Communities (Amendment) Act 1993;]
“foreign aircraft” means an aircraft which is not an Irish aircraft;
“foreign ship” means a ship which is not an Irish ship;
F2[…]
F5[…]
“Irish citizen” means a citizen of Ireland;
“Irish aircraft” means an aircraft registered in the State;
“Irish ship” means a ship registered in the State or a ship which, if not registered in the State or under the law of any other country, is wholly owned by a person qualified to own a ship registered in the State or by persons all of whom are so qualified;
F1["Member State" means a Member State of the European Communities;]
F1["mental incapacity" means, in relation to a person, incapacity by reason of a mental condition to manage and administer the person's affairs;]
F6["the Minister" means the Minister for Justice, Equality and Law Reform;]
“naturalised Irish citizen” means a person who acquires Irish citizenship by naturalisation, whether under this or any other enactment;
F7["non-national" means a person who is not an Irish citizen;]
“prescribed” means prescribed by regulations made by the Minister;
“public service” when used in relation to the employment of a person, refers to employment in the service of the Government, whether or not in the civil service, or in the service of any public corporation or authority maintained wholly or partly out of public funds or in respect of which a Minister of State is responsible.
F1[(1A) In this Act—
(a) a reference to a section is a reference to a section of this Act, unless it is indicated that a reference to some other enactment is intended,
(b) a reference to a subsection, paragraph or subparagraph is a reference to the subsection, paragraph or subparagraph of the provision in which the reference occurs, unless it is indicated that a reference to some other provision is intended, and
(c) a reference to any enactment shall be construed as a reference to that enactment as amended, adapted or extended, whether before or after the commencement of the Irish Nationality and Citizenship Act 2004, by or under any subsequent enactment.]
F8[(2) In this Act a reference to the island of Ireland includes a reference to its islands and seas.]
Annotations
Amendments:
F1
Inserted (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 2(a), (b), S.I. No. 873 of 2004.
F2
Deleted (30.11.2002) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 2(a)(i), (ii), S.I. No. 128 of 2002.
F3
Inserted (31.07.2023) by Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023 (18/2023), s. 3, S.I. No. 389 of 2023.
F4
Inserted (2.08.2011) by Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2011 (23/2011), s. 33(a), commenced on enactment.
F5
Deleted (2.12.1999) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 2(a)(iii), commenced as per s. 9(3).
F6
Substituted (30.11.2002) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 2(b), S.I. No. 128 of 2002.
F7
Inserted (30.11.2002) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 2(c), S.I. No. 128 of 2002.
F8
Inserted (2.12.1999) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 2(d), commenced as per s. 9(3).
Modifications (not altering text):
C1
References construed (14.12.1987) by Status of Children Act 1987 (26/1987), s. 5, commenced as per s. 1(2)(a).
Meaning of father, mother, parent in Irish Nationality and Citizenship Acts, 1956 and 1986.
5.—It is hereby declared that, in relation to a child, any reference to “father”, “mother” or “parent” in the Irish Nationality and Citizenship Acts, 1956 and 1986, includes and shall be deemed always to have included the father, mother or parent, as the case may require, who was not married to the child's other parent at the time of the child's birth or at any time during the period of ten months preceding the birth.
Editorial Notes:
E1
Subs. (1) designated as such in the absence of subsection numbering in the provision inserting subs. (2).
Regulations.
3. —(1) The Minister may make regulations in relation to any matter or thing referred to in this Act as prescribed or to be prescribed, but no such regulation shall be made in relation to the amount or collection of fees without the consent of the Minister for Finance.
(2) Every regulation made by the Minister under this section shall be laid before each House of the Oireachtas as soon as may be after it is made, and if a resolution annulling the regulation is passed by either House within the next subsequent twenty-one days on which that House has sat after the regulation is laid before it, the regulation shall be annulled accordingly, but without prejudice to the validity of anything previously done thereunder.
Annotations
Modifications (not altering text):
C2
Functions transferred and references to “Department of Finance” and “Minister for Finance” under subs. (1) construed (29.07.2011) by Finance (Transfer of Departmental Administration and Ministerial Functions) Order 2011 (S.I. No. 418 of 2011), arts. 2, 3, 5 and sch. 1 part 2, in effect as per art.1(2), subject to transitional provisions in arts. 6-9.
2. (1) The administration and business in connection with the performance of any functions transferred by this Order are transferred to the Department of Public Expenditure and Reform.
(2) References to the Department of Finance contained in any Act or instrument made thereunder and relating to the administration and business transferred by paragraph (1) shall, on and after the commencement of this Order, be construed as references to the Department of Public Expenditure and Reform.
3. The functions conferred on the Minister for Finance by or under the provisions of —
(a) the enactments specified in Schedule 1, and
(b) the statutory instruments specified in Schedule 2,
are transferred to the Minister for Public Expenditure and Reform.
...
5. References to the Minister for Finance contained in any Act or instrument under an Act and relating to any functions transferred by this Order shall, from the commencement of this Order,be construed as references to the Minister for Public Expenditure and Reform.
...
Schedule 1
Enactments
...
Part 2
1922 to 2011 Enactments
Number and Year |
Short Title |
Provision |
(1) |
(2) |
(3) |
... |
... |
... |
No. 26 of 1956 |
Irish Nationality and Citizenship Act 1956 |
Sections 3(1), 27(5) and 31(1) |
... |
... |
... |
Editorial Notes:
E2
Power pursuant to section exercised (16.10.2023) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 2023 (S.I. No. 498 of 2023), in effect as per reg. 1(2).
E3
Power pursuant to section exercised (10.11.2011) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 2011 (S.I. No. 569 of 2011), in effect as per reg. 1(2).
E4
Power pursuant to section exercised (4.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 2005 (S.I. No. 1 of 2005).
E5
Previous affecting provision: power pursuant to section exercised (24.06.2011) by Irish Nationality and Citizenship (Amendment) Regulations 2011 (S.I. No. 284 of 2011), in effect as per reg. 1(2); revoked (10.11.2011) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 2011 (S.I. No. 569 of 2011), reg. 2(d), in effect as per reg. 1(2).
E6
Previous affecting provision: power pursuant to section exercised (1.08.2008) by Irish Nationality and Citizenship (Fees) Regulations 2008 (S.I. No. 294 of 2008), in effect as per reg. 1(2); revoked (10.11.2011) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 2011 (S.I. No. 569 of 2011), reg. 2(c), in effect as per reg. 1(2).
E7
Previous affecting provision: power pursuant to section exercised (30.11.2002) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 2002 (S.I. No. 567 of 2002); revoked (10.11.2011) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 2011 (S.I. No. 569 of 2011), reg. 2(b), in effect as per reg. 1(2).
E8
Previous affecting provision: power pursuant to section exercised (29.04.2002) by Irish Nationality and Citizenship (Declaration of Citizenship) Regulations 2002 (S.I. No. 196 of 2002); revoked (30.11.2002) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 2002 (S.I. No. 567 of 2002), reg. 1(3), in effect as per reg. 1(2).
E9
Previous affecting provision: power pursuant to section exercised (1.10.1996) by Irish Nationality and Citizenship (Fees) Regulations 1996 (S.I. No. 291 of 1996); in effect as per reg. 1(3); revoked (1.08.2008) by Irish Nationality and Citizenship (Fees) Regulations 2008 (S.I. No. 294 of 2008), reg. 3(b), in effect as per reg. 1(2).
E10
Previous affecting provision: power pursuant to section exercised (1.04.1993) by Irish Nationality and Citizenship (Fees) Regulations 1993 (S.I. No. 89 of 1993), in effect as per reg. 1(3); revoked (1.08.2008) by Irish Nationality and Citizenship (Fees) Regulations 2008 (S.I. No. 294 of 2008), reg. 3(a), in effect as per reg. 1(2).
E11
Previous affecting provision: power pursuant to section exercised (1.06.1987) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 1987 (S.I. No. 148 of 1987), in effect as per reg. 1(3); revoked (1.04.1993) by Irish Nationality and Citizenship (Fees) Regulations 1993 (S.I. No. 89 of 1993), reg. 3, in effect as per reg. 1(3).
E12
Previous affecting provision: power pursuant to section exercised (18.07.1986) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 1986 (S.I. No. 261 of 1986); revoked (30.11.2002) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 2002 (S.I. No. 567 of 2002), reg. 1(3), in effect as per reg. 1(2).
E13
Power pursuant to section exercised (18.07.1986) by Irish Nationality and Citizenship (Fees) Regulations 1986 (S.I. No. 260 of 1986); revoked (1.06.1987) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 1987 (S.I. No. 148 of 1987), reg. 3, in effect as per reg. 1(3).
E14
Previous affecting provision: power pursuant to section exercised (1.10.1983) by Irish Nationality and Citizenship (Fees) Regulations 1983 (S.I. No. 279 of 1983), in effect as per reg. 2; revoked (1.06.1987) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 1987 (S.I. No. 148 of 1987), reg. 3, in effect as per reg. 1(3).
E15
Previous affecting provision: power pursuant to section exercised (1.06.1980) by Irish Nationality and Citizenship (Fees) Regulations 1980 (S.I. No. 137 of 1980), in effect as per reg. 2; revoked (1.10.1983) by Irish Nationality and Citizenship (Fees) Regulations 1983 (S.I. No. 279 of 1983), reg. 4, in effect as per reg. 2.
E16
Previous affecting provision: power pursuant to section exercised (27.07.1956) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 1956 (S.I. No. 216 of 1956); revoked (10.11.2011) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 2011 (S.I. No. 569 of 2011), reg. 2(a), in effect as per reg. 1(2).
Expenses.
4. —All expenses incurred by the Minister or by the Minister for External Affairs in carrying this Act into effect shall, to such extent as may be sanctioned by the Minister for Finance, be paid out of moneys provided by the Oireachtas.
Repeals and saving for existing citizenship.
5. —(1) The Irish Nationality and Citizenship Act, 1935 (No. 13 of 1935), and the Irish Nationality and Citizenship (Amendment) Act, 1937 (No. 39 of 1937), are hereby repealed.
(2) Every person who, immediately before the passing of this Act, was a citizen of Ireland shall remain an Irish citizen, notwithstanding the foregoing repeals.
PART II.
Citizenship.
F9[Citizenship by birth in the island of Ireland.
6.—F10[(1) Subject to section 6A (inserted by section 4 of the Irish Nationality and Citizenship Act 2004), every person born in the island of Ireland is entitled to be an Irish citizen.]
(2) F10[(a) Subject to subsection (5), a person who is entitled under subsection (1) to be an Irish citizen shall be an Irish citizen from the date of his or her birth if—
(i) he or she does any act that only an Irish citizen is entitled to do, or
(ii) in the case of a person who is not of full age or who is suffering from a mental incapacity, any act is done on his or her behalf that only an Irish citizen is entitled to do.]
(b) The fact that a person so born has not done, or has not had done on his or her behalf, such an act shall not of itself give rise to a presumption that the person is not an Irish citizen or is a citizen of another country.
(3) A person born in the island of Ireland is an Irish citizen from birth if he or she is not entitled to citizenship of any other country.
(4) F11[…]
(5) A person born in the island of Ireland who has made a declaration of alienage under section 21 shall remain entitled to be an Irish citizen, but shall not be an Irish citizen unless, in the prescribed manner, that person declares that he or she is an Irish citizen; and such person shall be an Irish citizen from the date of the declaration.]
F12[(6) In this section "person" does not include a person born in the island of Ireland on or after the commencement of the Irish Nationality and Citizenship Act 2004—
(a) neither of whose parents was at the time of the person's birth—
(i) an Irish citizen or entitled to be an Irish citizen,
(ii) a British citizen,
(iii) a person entitled to reside in the State without any restriction on his or her period of residence (including in accordance with a permission granted under section 4 of the Act of 2004), or
(iv) a person entitled to reside in Northern Ireland without any restriction on his or her period of residence, and
(b) at least one of whose parents was at that time F13[a person referred to in section 2(1) or section 2(1A) of the Immigration Act 2004].]
Annotations
Amendments:
F9
Substituted (2.12.1999) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 3(1), commenced as per s. 9(3).
F10
Substituted (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 3(a), (b), S.I. No. 873 of 2004.
F11
Deleted (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 3(c), S.I. No. 873 of 2004.
F12
Inserted (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 3(d), S.I. No. 873 of 2004.
F13
Substituted (13.12.2017) by Diplomatic Relations (Miscellaneous Provisions) Act 2017 (33/2017), s. 9(a), commenced on enactment.
Modifications (not altering text):
C3
Certain references to “father”, “mother” or “parent” construed (14.12.1987) by Status of Children Act 1987 (26/1987), s. 5, commenced as per s. 1(2)(a).
Meaning of father, mother, parent in Irish Nationality and Citizenship Acts, 1956 and 1986.
5.—It is hereby declared that, in relation to a child, any reference to “father”, “mother” or “parent” in the Irish Nationality and Citizenship Acts, 1956 and 1986, includes and shall be deemed always to have included the father, mother or parent, as the case may require, who was not married to the child's other parent at the time of the child's birth or at any time during the period of ten months preceding the birth.
F14[Entitlement to Irish citizenship of persons born to certain non-nationals.
6A.—(1) A person born in the island of Ireland shall not be entitled to be an Irish citizen unless a parent of that person has, during the period of 4 years immediately preceding the person's birth, been resident in the island of Ireland for a period of not less than 3 years or periods the aggregate of which is not less than 3 years.
(2) This section does not apply to—
(a) a person born before the commencement of the Irish Nationality and Citizenship Act 2004,
(b) a person born in the island of Ireland—
(i) to parents at least one of whom was at the time of the person's birth an Irish citizen or entitled to be an Irish citizen,
(ii) if the person was born to parents one of whom was deceased at the time of the person's birth and—
(I) the other parent was at that time, or
(II) the deceased parent was, immediately before he or she died,
an Irish citizen or entitled to be an Irish citizen, or
(iii) if the person was born to parents both of whom were deceased at the time of the person's birth, and at least one of whom was, immediately before his or her death, an Irish citizen or entitled to be an Irish citizen,
(c) a person born in the island of Ireland—
(i) to parents at least one of whom was at the time of the person's birth a British citizen or a person entitled to reside in Northern Ireland without any restriction on his or her period of residence,
(ii) if the person was born to parents one of whom was deceased at the time of the person's birth and—
(I) the other parent was at that time, or
(II) the deceased parent was, immediately before he or she died,
a British citizen or a person entitled to reside in Northern Ireland without any restriction on his or her period of residence, or
(iii) if the person was born to parents both of whom were deceased at the time of the person's birth and at least one of whom was, immediately before his or her death, a British citizen or a person entitled to reside in Northern Ireland without any restriction on his or her period of residence,
(d) a person born in the island of Ireland—
(i) to parents at least one of whom was at the time of the person's birth a person entitled to reside in the State without any restriction on his or her period of residence (including in accordance with a permission granted under section 4 of the Act of 2004),
(ii) if the person was born to parents one of whom was deceased at the time of the person's birth and—
(I) the other parent was at that time, or
(II) the deceased parent was, immediately before he or she died,
a person entitled to reside in the State without any restriction on his or her period of residence (including in accordance with a permission granted under section 4 of the Act of 2004), or
(iii) if the person was born to parents both of whom were deceased at the time of the person's birth and one of whom was, immediately before his or her death, a person entitled to reside in the State without any restriction on his or her period of residence (including in accordance with a permission granted under section 4 of the Act of 2004),
or
(e) a person born in the island of Ireland—
(i) neither of whose parents was at the time of the person's birth—
(I) an Irish citizen or entitled to be an Irish citizen,
(II) a British citizen,
(III) a person entitled to reside in the State without any restriction on his or her period of residence (including in accordance with a permission granted under section 4 of the Act of 2004), or
(IV) a person entitled to reside in Northern Ireland without any restriction on his or her period of residence, and
(ii) at least one of whose parents was at that time F15[a person referred to in section 2(1) or section 2(1A) of the Immigration Act 2004].
(3) In this section "British citizen" means a citizen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.]
Annotations
Amendments:
F14
Inserted (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 4, S.I. No. 873 of 2004.
F15
Substituted (13.12.2017) by Diplomatic Relations (Miscellaneous Provisions) Act 2017 (33/2017), s. 9(b), commenced on enactment.
F16[Residence in the island of Ireland for the purposes of section 6A.
6B.—(1) Where a parent of a person to whom section 6A (inserted by section 4 of the Irish Nationality and Citizenship Act 2004) applies dies before the person's birth, the period commencing on the date of the parent's death and expiring on the date of the person's birth shall be reckonable for the purposes of calculating a period of residence in the island of Ireland under that section, if—
(a) the parent was, immediately before his or her death, residing in the island of Ireland, and
(b) the period in respect of which he or she was, immediately before his or her death, resident in the island of Ireland is reckonable for the purposes of that section.
(2) Where a national of—
(a) a Member State (other than the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),
(b) a state (other than a Member State) that is a contracting party to the EEA Agreement, or
(c) the Swiss Confederation,
makes a declaration in such manner as may be prescribed that he or she has resided in the island of Ireland for such period as is stated in that declaration, he or she shall, for the purposes of section 6A, be regarded as having been resident in the island of Ireland—
(i) for that period, if during the entire of that period he or she was a national of a Member State, an EEA state or the Swiss Confederation, or
(ii) if he or she was such a national for part only of that period, for that part of the period,
unless the contrary is proved.
(3) (a) If a person who is the guardian of, or in loco parentis to, a person (in this paragraph referred to as the "second-mentioned person") who—
(i) has not attained the age of 18 years, and
(ii) is the child of a person (in this paragraph referred to as the "parent") who was, at the time of the second-mentioned person's birth, a national of a state referred to in subsection (2),
makes a declaration in such manner as may be prescribed that the parent resided in the island of Ireland for such period as is specified in that declaration, the parent shall, for the purposes of section 6A, be regarded as having been resident in the island of Ireland—
(I) for that period, if during the entire of that period he or she was a national of a Member State, an EEA state or the Swiss Confederation, or
(II) if he or she was such a national for part only of that period, for that part of the period,
unless the contrary is proved.
(b) If a person who is duly authorised to act on behalf of a person (in this paragraph referred to as the "second-mentioned person") who—
(i) is suffering from a mental incapacity, and
(ii) is the child of a person (in this paragraph referred to as the "parent") who was, at the time of the second-mentioned person's birth, a national of a state referred to in subsection (2),
makes a declaration in such manner as may be prescribed that the parent resided in the island of Ireland for such period as is specified in that declaration, the parent shall, for the purposes of section 6A, be regarded as having been resident in the island of Ireland—
(I) for that period, if during the entire of that period he or she was a national of a Member State, an EEA state or the Swiss Confederation, or
(II) if he or she was such a national for part only of that period, for that part of the period,
unless the contrary is proved.
(c) If a person (in this paragraph referred to as the "declarant") who—
(i) has attained the age of 18 years, and
(ii) is the child of a person (in this paragraph referred to as the "parent") who was, at the time of the declarant's birth, a national of a state referred to in subsection (2),
makes a declaration in such manner as may be prescribed that the parent resided in the island of Ireland for such period as is stated in that declaration, the parent shall, for the purposes of section 6A, be regarded as having been resident in the island of Ireland—
(I) for that period, if during the entire of that period he or she was a national of a Member State, an EEA state or the Swiss Confederation, or
(II) if he or she was such a national for part only of that period, for that part of the period,
unless the contrary is proved.
(4) A period of residence in the State shall not be reckonable for the purposes of calculating a period of residence under section 6A if—
(a) it is in contravention of section 5(1) of the Act of 2004,
(b) it is in accordance with a permission given to a person under section 4 of the Act of 2004 for the purpose of enabling him or her to engage in a course of education or study in the State, or
(c) it consists of a period during which a person (other than a person who was, during that period, a national of a Member State, an EEA state or the Swiss Confederation) referred to in F17[subsection (1) of section 16 of the International Protection Act 2015] is entitled to remain in the State in accordance only with the said subsection.
(5) A period of residence in Northern Ireland shall not be reckonable for the purposes of calculating a period of residence under section 6A—
(a) if—
(i) the person concerned is not during the entire of that period a national of a Member State, an EEA state or the Swiss Confederation, and
(ii) the residence of the person concerned in Northern Ireland during that period is not lawful under the law of Northern Ireland,
or
(b) if the entitlement of the person concerned to reside in Northern Ireland during that period is subject to a condition that is the same as or similar to a condition which, if applicable in respect of an entitlement to reside in the State, would, by virtue of subsection (4), render a period of residence in the State pursuant to such an entitlement not reckonable for the purposes of calculating a period of residence under the said section 6A.
(6) A declaration referred to in subsection (2) or (3) shall be accompanied by such verifying documents (if any) as may be prescribed.]
Annotations
Amendments:
F16
Inserted (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 4, S.I. No. 873 of 2004.
F17
Substituted (31.07.2023) by Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023 (18/2023), s. 4, S.I. No. 389 of 2023.
Editorial Notes:
E17
Power pursuant to section exercised (4.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 2005 (S.I. No. 1 of 2005).
F18[Citizenship by descent.
7.—(1) A person is an Irish citizen from birth if at the time of his or her birth either parent was an Irish citizen or would if alive have been an Irish citizen.
(2) The fact that the parent from whom a person derives citizenship had not at the time of the person's birth done an act referred to in section 6(2)(a) shall not of itself exclude a person from the operation of subsection (1).
(3) Subsection (1) shall not confer Irish citizenship on a person born outside the island of Ireland if the parent through whom he or she derives citizenship was also born outside the island of Ireland unless—
(a) that person's birth is registered under section 27, or
(b) the parent through whom that person derives citizenship was at the time of that person's birth abroad in the public service:
Provided that the Irish citizenship of a person who, after 1 July, 1986, is registered under section 27 shall commence only as on and from the date of such registration.
F19[(3A) A person to whom paragraph (b) of subsection (3) applies shall be deemed to have been born F20[in] the island of Ireland for the purposes of that subsection.]
F21[(3B) A person born outside the island of Ireland, other than a person to whom subsection (3)(b) applies, who derives citizenship through a parent who—
(a) was born in the island of Ireland, and
(b) at the time of the person’s birth was abroad in the public service,
shall be deemed to have been born in the island of Ireland for the purposes of this section.
(3C) Subsection (3B) shall apply to a person born before or after the coming into operation of section 5 of the Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023.]
(4) Nothing in this section shall confer Irish citizenship on a person not an Irish citizen immediately before its coming into operation, nor deprive of Irish citizenship a person who immediately before its coming into operation was an Irish citizen.]
Annotations
Amendments:
F18
Substituted (2.12.1999) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 3(1), commenced as per s. 9(3).
F19
Inserted (13.12.2017) by Diplomatic Relations (Miscellaneous Provisions) Act 2017 (33/2017), s. 9(c), commenced on enactment.
F20
Substituted (31.07.2023) by Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023 (18/2023), s. 5(a), S.I. No. 389 of 2023.
F21
Inserted (31.07.2023) by Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023 (18/2023), s. 5(b), S.I. No. 389 of 2023.
Editorial Notes:
E18
Previous affecting provision: subs. (2) amended (1.07.1986) by Irish Nationality and Citizenship Act 1986 (23/1986), s. 2, commenced on enactment; section substituted as per F-note above.
Acquisition of citizenship on marriage.
8. —F22[…]
Annotations
Amendments:
F22
Repealed (30.11.2002) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 4(1), S.I. No. 128 of 2002, subject to transitional provision in subs. (2).
Editorial Notes:
E19
Previous affecting provision: section substituted (1.07.1986) by Irish Nationality and Citizenship Act 1986 (23/1986), s. 3, commenced on enactment.
Citizenship of posthumous children.
9. —F23[…].
Annotations
Amendments:
F23
Repealed (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 5, S.I. No. 873 of 2004.
Citizenship of foundlings.
F24[10.—Every deserted newborn child first found in the State shall, unless the contrary is proved, be deemed to have been born in the island of Ireland to parents at least one of whom is an Irish citizen.]
Annotations
Amendments:
F24
Substituted (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 5, S.I. No. 873 of 2004.
Citizenship of adopted children.
11. —(1) Upon an adoption order being made, under F25[an adoption order within the meaning of section 3 (1) of the Adoption Act 2010 or an intercountry adoption effected outside the State being recognised within the meaning of that Act] in a case in which the adopter or, where the adoption is by a married couple, either spouse is an Irish citizen, the adopted child, if not already an Irish citizen, shall be an Irish citizen.
(2) Section 25 of the Adoption Act, 1952, is hereby repealed.
Annotations
Amendments:
F25
Substituted (1.11.2010) by Adoption Act 2010 (21/2010), s. 175(d), S.I. No. 511 of 2010.
Grant of citizenship as token of honour.
12. —(1) The President may grant Irish citizenship as a token of honour to a person or to the child or grandchild of a person who, in the opinion of the Government, has done signal honour or rendered distinguished service to the nation.
(2) A certificate of Irish citizenship shall be issued to the person to whom Irish citizenship is so granted and he shall, from the date of the certificate, be an Irish citizen.
(3) Notice of the issue of the certificate of citizenship shall be published as soon as may be in Iris Oifigiúil.
Citizenship of persons born on ships and aircraft.
13. —(1) A person born in an Irish ship or an Irish aircraft wherever it may be is deemed to be born in F26[the island of Ireland].
(2) F27[…]
Annotations
Amendments:
F26
Substituted (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 7, S.I. No. 873 of 2004.
F27
Repealed (2.12.1999) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 3(2), commenced as per s. 9(3).
PART III.
Naturalisation.
Certificates of naturalisation.
14. —Irish citizenship may be conferred on F28[a non-national] by means of a certificate of naturalisation granted by the Minister.
Annotations
Amendments:
F28
Substituted (30.11.2002) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 8(a), S.I. No. 128 of 2002.
Conditions for issue of certificate.
F29[15.—(1) Upon receipt of an application for a certificate of naturalisation, the Minister may, in his absolute discretion, grant the application, if satisfied that the applicant—
F30[(a) is of full age;]
(b) is of good character;
(c) has had a period of one year's continuous residence in the State immediately before the date of the application and, during the eight years immediately preceding that period, has had a total residence in the State amounting to four years;
(d) intends in good faith to continue to reside in the State after naturalisation; and
F30[(e) has, in accordance with subsection (1A) or, as the case may be, subsection (1B), and in the prescribed manner—
(i) made a declaration of fidelity to the nation and loyalty to the State, and
(ii) undertaken to faithfully observe the laws of the State and respect its democratic values.]
F31[(1A) The declaration referred to in paragraph (e) of subsection (1) shall be made, and the undertaking referred to in that paragraph shall be given—
(a) subject to subsection (1B), in a citizenship ceremony, or
(b) in such manner as the Minister, for special reasons, allows.
(1B) The Minister may—
(a) dispense with the requirement under subsection (1A)(a) that the declaration be made and the undertaking be given in a citizenship ceremony, and
(b) allow the applicant to make the declaration and give the undertaking in such manner as the Minister may specify,
where the Minister is of the opinion that, having regard to the number of applications of which he is in receipt, it is appropriate to do so in the interests of ensuring that such applications are dealt with in an efficient manner.]
(2) The conditions specified in paragraphs (a) to (e) of F30[subsection (1) and paragraphs (a) to (d) of section 15B(1)] are referred to in this Act as conditions for naturalisation.]
F32[(3) F33[…]]
F34[(4) F33[…]]
Annotations
Amendments:
F29
Substituted (1.07.1986) by Irish Nationality and Citizenship Act 1986 (23/1986), s. 4, commenced on enactment.
F30
Substituted (31.07.2023) by Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023 (18/2023), s. 6(a)(i), (ii), (c), S.I. No. 389 of 2023.
F31
Inserted (31.07.2023) by Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023 (18/2023), s. 6(b), S.I. No. 389 of 2023.
F32
Inserted (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 8(b), S.I. No. 873 of 2004.
F33
Deleted (31.07.2023) by Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023 (18/2023), s. 6(d), S.I. No. 389 of 2023.
F34
Inserted (2.08.2011) by Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2011 (23/2011), s. 33(b)(ii), commenced on enactment.
Editorial Notes:
E20
Previous affecting provision: subs. (1)(e) substituted (2.08.2011) by Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2011 (23/2011), s. 33(b)(i), commenced on enactment; substituted (31.07.2023) as per F-note above.
E21
Previous affecting provision: subs. (1)(a) substituted (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 8(a), S.I. No. 873 of 2004; substituted (31.07.2023) as per F-note above.
F35[Naturalisation of spouses of Irish citizens.
F36[15A.— (1) Notwithstanding the provisions of section 15, the Minister may, in his or her absolute discretion, grant an application for a certificate of naturalisation to the non-national spouse or civil partner of an Irish citizen if satisfied that the applicant—
(a) is of full age,
(b) is of good character,
(c) and that citizen—
(i) are married to each other, have been married to each other for a period of not less than 3 years, and are living together, as attested to by affidavit submitted by the citizen to the Minister in the prescribed form, or
(ii) are civil partners of each other, have been civil partners of each other for a period of not less than 3 years, and are living together, as attested to by affidavit submitted by the citizen to the Minister in the prescribed form,
(d) is, in the case of a spouse, in a marriage recognised under the laws of the State as subsisting,
(e) had, immediately before the date of the application, a period of one year’s continuous residence in the island of Ireland,
(f) had, during the 4 years immediately preceding that period, a total residence in the island of Ireland amounting to 2 years,
(g) intends in good faith to continue to reside in the island of Ireland after naturalisation, and
F37[(h) has, in accordance with subsection (1A) or, as the case may be, subsection (1B), and in the prescribed manner—
(i) made a declaration of fidelity to the nation and loyalty to the State, and
(ii) undertaken to faithfully observe the laws of the State and respect its democratic values.]
F38[(1A) The declaration referred to in paragraph (h) of subsection (1) shall be made, and the undertaking referred to in that paragraph shall be given—
(a) subject to subsection (1B), in a citizenship ceremony, or
(b) in such manner as the Minister, for special reasons, allows.
(1B) The Minister may—
(a) dispense with the requirement under subsection (1A)(a) that the declaration be made and the undertaking be given in a citizenship ceremony, and
(b) allow the applicant to make the declaration and give the undertaking in such manner as the Minister may specify,
where the Minister is of the opinion that, having regard to the number of applications of which he or she is in receipt, it is appropriate to do so in the interests of ensuring that such applications are dealt with in an efficient manner.]
(2) The Minister may, in his or her absolute discretion, waive the conditions at paragraph (c), (e), (f) or (g) of subsection (1) or any of them if satisfied that the applicant would suffer serious consequences in respect of his or her bodily integrity or liberty if not granted Irish citizenship.
(3) Paragraph (g) of subsection (1) shall not apply to an applicant for a certificate of naturalisation to whom subsection (4) applies.
(4) Any period of residence outside the island of Ireland, during which—
(a) the applicant for a certificate of naturalisation to which this section applies was—
(i) married to and living with his or her spouse, or
(ii) in a civil partnership with and living with his or her civil partner,
and
(b) the applicant’s spouse or, as the case may be, civil partner was in the public service, shall be reckoned as a period of residence in the island of Ireland for the purposes of calculating—
(i) continuous residence under paragraph (e) of subsection (1), or
(ii) total residence under paragraph (f) of that subsection.]]
Annotations
Amendments:I
F35
Inserted (30.11.2002) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 5, S.I. No. 128 of 2002.
F36
Substituted (2.08.2011) by Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2011 (23/2011), s. 33(c), commenced on enactment.
F37
Substituted (31.07.2023) by Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023 (18/2023), s. 7(a), S.I. No. 389 of 2023.
F38
Inserted (31.07.2023) by Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023 (18/2023), s. 7(b), S.I. No. 389 of 2023.
Editorial Notes:
E22
The section title is taken from the amending section in absence of one included in the amendment.
E23
Previous affecting provision: subss. (3), (4) inserted (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 9, S.I. No. 873 of 2004; section substituted as per F-note above.
F39[Naturalisation of minors born in State
15B.— (1) Upon receipt of an application under this section for a certificate of naturalisation in respect of a minor, the Minister may, in his or her absolute discretion, grant the application if satisfied that the minor—
(a) was born in the State,
(b) subject to subsection (2), is of good character,
(c) has had a period of one year’s continuous residence in the State immediately before the date of the application and, during the eight years immediately preceding that period, has had a total residence in the State amounting to two years, and
(d) subject to subsection (3), has, before a judge of the District Court in open court, in a citizenship ceremony or in such manner as the Minister, for special reasons allows—
(i) made a declaration, in the prescribed manner, of fidelity to the nation and loyalty to the State, and
(ii) undertaken, in the prescribed manner, to faithfully observe the laws of the State and to respect its democratic values.
(2) Where a minor is under 14 years of age on the date of his or her application under this section for a certificate of naturalisation, the condition at paragraph (b) of subsection (1) shall apply to him or her only where he or she—
(a) is charged with, and is awaiting trial for, or
(b) is or has been convicted of,
murder, manslaughter, rape, rape under section 4 of the Criminal Law (Rape) (Amendment) Act 1990 or aggravated sexual assault within the meaning of section 3 of that Act.
(3) The condition at paragraph (d) of subsection (1) shall not apply to a minor who is under 14 years of age on the date of the application for a certificate of naturalisation.
(4) The Minister may, in his or her absolute discretion, waive the conditions at paragraph (b) or (d), or both, of subsection (1) in respect of a minor who is 14 years of age or over on the date of the application for a certificate of naturalisation, if the Minister considers it appropriate to do so having regard to the particular circumstances of the minor concerned.
(5) An application under this section in respect of a minor shall be made on behalf of the minor by his or her parent or guardian, or by a person who is in loco parentis to him or her.]
Annotations
Amendments:
F39
Inserted (31.07.2023) by Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023 (18/2023), s. 8, S.I. No. 389 of 2023.
F40[Calculation of continuous residence for purposes of sections 15, 15A and 15B
15C.— (1) When calculating a period of one year’s continuous residence in the State for the purposes of section 15 or 15B, the periods specified in subsection (3) during which—
(a) an applicant for a certificate of naturalisation under section 15, or
(b) a minor (in this section referred to as a "minor applicant") in respect of whom an application for a certificate of naturalisation is made under section 15B,
was not present in the State shall be reckoned as a period of residence in the State.
(2) When calculating a period of one year’s continuous residence in the island of Ireland for the purposes of section 15A, the periods specified in subsection (3) during which an applicant for a certificate of naturalisation under that section was not present in the island of Ireland shall, subject to subsection (4), be reckoned as a period of residence in the island of Ireland.
(3) The following periods are specified for the purposes of subsections (1) and (2):
(a) a period not exceeding, or periods the aggregate of which do not exceed, 70 days, and
(b) an additional period not exceeding, or such additional periods the aggregate of which do not exceed, 30 days, where the Minister is satisfied that the person’s not being present in the State or in the island of Ireland, as the case may be, during such additional period or periods was necessitated by—
(i) in the case of a minor applicant, exceptional circumstances relating to the minor applicant, or the person who made the application on his or her behalf, or both, and
(ii) in any other case, exceptional circumstances relating to the person.
(4) Where section 15A(4) applies to an applicant for a certificate of naturalisation, the periods specified in subsection (3) shall be in addition to any period of residence outside the island of Ireland referred to in section 15A(4).
(5) In this section—
"day" does not include part of a day;
"exceptional circumstances", in relation to a person not being in the State or the island of Ireland, means one or more of the following:
(a) the family or personal circumstances of the person;
(b) the health requirements of the person or of a family member of the person;
(c) requirements arising out of, or in the course of, the employment, trade or profession of the person;
(d) requirements in pursuance of a course of study or a professional qualification of the person;
(e) any voluntary service by the person for humanitarian purposes;
(f) such other circumstances resulting in the person’s not being present in the State or in the island of Ireland, as the case may be, as the Minister considers to be outside the control of the person;
"family member", in relation to a person, means—
(a) the spouse, civil partner or cohabitant of the person,
(b) a child, step-child, son-in-law or daughter-in-law of the person,
(c) a parent, step-parent, mother-in-law or father-in-law of the person,
(d) a brother, sister, step-brother, step-sister, brother-in-law, sister-in-law, half-brother or half-sister of the person,
(e) a grandparent or grandchild of the person, or
(f) an aunt, uncle, nephew or niece of the person.]
Annotations
Amendments:
F40
Inserted (31.07.2023) by Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023 (18/2023), s. 8, S.I. No. 389 of 2023.
F41[Saver for certificates of naturalisation
15D.— A certificate of naturalisation granted under this Act before the coming into operation of sections 6, 7 and 8 of the Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023 shall be valid so long as the certificate remains unrevoked.]
Annotations
Amendments:
F41
Inserted (31.07.2023) by Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023 (18/2023), s. 8, S.I. No. 389 of 2023.
F42[Transitional provisions relating to applications for certificates of naturalisation
15E.— (1) Where, before the date on which this subsection comes into operation, an application for a certificate of naturalisation has been made—
(a) under section 15 in respect of a person who is of full age, or
(b) under section 15A in respect of a non-national spouse or civil partner of an Irish citizen,
and, by that date, the application has not been determined under section 15 or section 15A, as the case may be, the application shall be deemed to have been made under section 15 (as amended by section 6 of the Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023) or 15A (as amended by section 7 of the Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023), as the case may be, and this Act shall apply accordingly.
(2) Where, before the date on which this subsection comes into operation, an application for a certificate of naturalisation has been made under section 15 on behalf of a minor and, by that date, the application has not been determined, the application shall be deemed to have been made on behalf of that minor under section 15B (inserted by section 8 of the Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023) and this Act shall apply accordingly.]
Annotations
Amendments:
F42
Inserted (31.07.2023) by Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023 (18/2023), s. 8, S.I. No. 389 of 2023.
Power to dispense with conditions of naturalisation in certain cases.
F43[16. —(1) The Minister may, in his absolute discretion, grant an application for a certificate of naturalisation in the following cases, although the conditions for naturalisation (or any of them) are not complied with:
(a) where the applicant is of Irish descent or Irish associations;
(b) where the applicant is a parent or guardian acting on behalf of a minor of Irish descent or Irish associations;
(c) where the applicant is a naturalised Irish citizen acting on behalf of a minor child of the applicant;
(d) F44[…]
(e) F44[…]
(f) where the applicant is or has been resident abroad in the public service;
(g) where the applicant is a person who is a refugee within the meaning of the United Nations Convention relating to the Status of Refugees of the 28th day of July, 1951, and the Protocol Relating to the Status of Refugees of the 31st day of January, 1967, or is a Stateless person within the meaning of the United Nations Convention relating to the Status of Stateless Persons of the 28th day of September, 1954.]
F45[(2) For the purposes of this section a person is of Irish associations if—
(a) he or she is related by blood, affinity or adoption to F46[, or is the civil partner of,] a person who is an Irish citizen or entitled to be an Irish citizen, or
(b) he or she was related by blood, affinity or adoption to F46[, or was the civil partner of,] a person who is deceased and who, at the time of his or her death, was an Irish citizen or entitled to be an Irish citizen.]
Annotations
Amendments:
F43
Substituted (1.07.1986) by Irish Nationality and Citizenship Act 1986 (23/1986), s. 5, commenced on enactment.
F44
Deleted (30.11.2002) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 8(b), S.I. No. 128 of 2002.
F45
Inserted (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 10, S.I. No. 873 of 2004.
F46
Inserted (2.08.2011) by Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2011 (23/2011), s. 33(d)(i), (ii), commenced on enactment.
Editorial Notes:
E24
Subs. (1) designated as such in the absence of subsection numbering in the provision inserting subs. (2).
F47[Calculation of period of residence in relation to application for naturalisation.
16A.—F48[(1) A period of residence in the State shall not be reckoned when calculating a period of residence for the purposes of granting a certificate of naturalisation if—
(a) it is in contravention of section 5(1) of the Act of 2004,
(b) it is in accordance with a permission given to a person under section 4 of the Act of 2004 for the purpose of enabling him or her to engage in a course of education or study in the State, or
(c) it consists of a period during which a person (other than a person who was, during that period, a national of a Member State, an EEA state or the Swiss Confederation) referred to in F49[subsection (1) of section 16 of the International Protection Act 2015] is entitled to remain in the State in accordance only with the said subsection.]
(2) This section does not apply to a person to whom the provisions of the Aliens Act, 1935, do not apply by virtue of an order made under section 10 of that Act.
(3) This section does not apply in the calculation of a period of residence in the State for the purposes of an application for a certificate of naturalisation made before the commencement of section 6 of the Irish Nationality and Citizenship Act, 2001.]
F50[(4) Where a person referred to in section 2 (1) or 2(1A) of the Immigration Act 2004 is resident in the State, such residence shall not be reckonable as a period of residence in the State for the purposes of granting a certificate of naturalisation.]
Annotations
Amendments:
F47
Inserted (30.11.2002) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 6, S.I. No. 128 of 2002.
F48
Substituted (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 11, S.I. No. 873 of 2004.
F49
Substituted (31.07.2023) by Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023 (18/2023), s. 9, S.I. No. 389 of 2023.
F50
Inserted (13.12.2017) by Diplomatic Relations (Miscellaneous Provisions) Act 2017 (33/2017), s. 9(d), commenced on enactment.
Editorial Notes:
E25
The section title is taken from the amending section in absence of one included in the amendment.
E26
Previous affecting provision: subs. (1)(b)(i), (ii) amended (13.02.2004) by Immigration Act 2004 (1/2004), s. 16(1)(a), (b), commenced on enactment; subs. (1) substituted as per F-note above.
Form of application.
F51[17. —An application for a certificate of naturalisation shall be—
(a) in the prescribed form, and
(b) accompanied by—
(i) such fee (if any) as may be prescribed, and
(ii) such evidence (including statutory declarations) to vouch the application as the Minister may require.]
Annotations
Amendments:
F51
Substituted (2.08.2011) by Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2011 (23/2011), s. 33(e), commenced on enactment.
Editorial Notes:
E27
Previous affecting provision: subs. (2) deleted (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 12, S.I. No. 873 of 2004; section substituted as per F-note above.
E28
Previous affecting provision: subs. (2) substituted (1.07.1986) by Irish Nationality and Citizenship Act 1986 (23/1986), s. 6, commenced on enactment; subsection substituted as per E-note above.
Effect and operation of certificate of naturalisation.
18. —(1) Every person to whom a certificate of naturalisation is granted shall, from the date of issue and so long as the certificate remains unrevoked, be an Irish citizen.
(2) A certificate of naturalisation shall be in the prescribed form and be issued on payment of the prescribed fee, and notice of issue shall be published in the prescribed manner in Iris Oifigiúil.
Annotations
Editorial Notes:
E29
Previous affecting provision: power pursuant to subs. (2) exercised (1.08.2008) by Irish Nationality and Citizenship (Fees) Regulations 2008 (S.I. No. 294 of 2008), in effect as per reg. 1(2); revoked (10.11.2011) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 2011 (S.I. No. 569 of 2011), reg. 2(c), in effect as per reg. 1(2).
Revocation of certificates of naturalisation.
19. —(1) The Minister may revoke a certificate of naturalisation if he is satisfied—
(a) that the issue of the certificate was procured by fraud, misrepresentation whether innocent or fraudulent, or concealment of material facts or circumstances, or
(b) that the person to whom it was granted has, by any overt act, shown himself to have failed in his duty of fidelity to the nation and loyalty to the State, or
(c) that (except in the case of a certificate of naturalisation which is issued to a person of Irish descent or associations) the person to whom it is granted has been ordinarily F52[resident outside the State or, in the case of an application for a certificate of naturalisation granted under section 15A, resident outside the island of Ireland] (otherwise than in the public service) for a continuous period of seven years and without reasonable excuse has not during that period registered annually in the prescribed manner his name and a declaration of his intention to retain Irish citizenship with an Irish diplomatic mission or consular office or with the Minister, or
(d) that the person to whom it is granted is also, under the law of a country at war with the State, a citizen of that country, or
(e) that the person to whom it is granted has by any voluntary F53[act, other than marriage or entry into a civil partnership,] acquired another citizenship.
(2) F54[…]
(3) F54[…]
(4) Where there is entered in a certificate of naturalisation granted to a person under the Act of 1935 the name of any child of that person, such entry shall for the purposes of this Act be deemed to be a certificate of naturalisation under the Act of 1935.
(5) A certificate of naturalisation granted or deemed under subsection (4) to have been granted under the Act of 1935 may be revoked in accordance with the provisions of this section and, upon such revocation, the person concerned shall cease to be an Irish citizen.
(6) Notice of the revocation of a certificate of naturalisation shall be published in Iris Oifigiúil.
Annotations
Amendments:
F52
Substituted (30.11.2002) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 8, S.I. No. 128 of 2002.
F53
Substituted (2.08.2011) by Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2011 (23/2011), s. 33(f), commenced on enactment.
F54
Declared unconstitutional (10.02.2021) by Damache v The Minister for Justice and Equality, Ireland and the Attorney General [2021] IESC 6 (Dunne J).
F55[Acquisition of citizenship by person who is married or a civil partner.
20.— Acquisition of Irish citizenship by a person shall not of itself confer Irish citizenship on his or her spouse or civil partner.]
Annotations
Amendments:
F55
Substituted (2.08.2011) by Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2011 (23/2011), s. 33(g), commenced on enactment.
PART IV.
Loss of Citizenship.
Renunciation of citizenship.
21. —F56[(1) If an Irish citizen of full age is or is about to become a citizen of another country and for that reason desires to renounce citizenship, he or she may do so, if ordinarily resident outside the State, by lodging with the Minister a declaration of alienage in the prescribed manner, and, upon lodgment of the declaration or, if not then a citizen of that country, upon becoming such, shall cease to be an Irish citizen.]
(2) An Irish citizen may not, except with the consent of the Minister, renounce Irish citizenship under this section during a time of war as defined in Article 28.3.3° of the Constitution.
Annotations
Amendments:
F56
Substituted (1.07.1986) by Irish Nationality and Citizenship Act 1986 (23/1986), s. 7, commenced on enactment.
F57[Non-effect of death or loss of citizenship on person’s spouse, civil partner or children.
22. —(1) The death of an Irish citizen shall not affect the citizenship of his or her surviving spouse, civil partner or children.
(2) Loss of Irish citizenship by a person shall not of itself affect the citizenship of his or her spouse, civil partner or children.]
Annotations
Amendments:
F57
Substituted (2.08.2011) by Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2011 (23/2011), s. 33(h), commenced on enactment.
F58[Marriage or civil partnership not to effect loss of citizenship.
23. —A person who marries, or enters into a civil partnership with, a non-national shall not, merely by virtue of the marriage or civil partnership, cease to be an Irish citizen, whether or not he or she acquires the nationality of the non-national.]
Annotations
Amendments:
F58
Substituted (2.08.2011) by Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2011 (23/2011), s. 33(i), commenced on enactment.
Editorial Notes:
E30
Previous affecting provision: section amended (30.11.2002) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 8(d), S.I. No. 128 of 2002; section substituted as per F-note above.
Loss of citizenship by operation of foreign law under section 21 of Act of 1935.
24. —No person shall be deemed ever to have lost Irish citizenship under section 21 of the Act of 1935 merely by operation of the law of another country whereby citizenship of that country is conferred on that person without any voluntary act on his part.
Preservation of obligations on cesser of citizenship.
25. —If a person ceases to be an Irish citizen the cesser of his citizenship shall not of itself operate to discharge any obligation, duty or liability undertaken, imposed or incurred before the cesser.
PART V.
General.
Mutual citizenship rights.
26. —(1) Where the Government are satisfied that under the law of another country (whether by virtue of a convention between that country and the State or otherwise) Irish citizens enjoy in that country some or all of the rights and privileges of a citizen of that country, the Government may by order (in this section referred to as a citizenship rights order) declare that citizens of that country shall enjoy in the State similar citizenship rights and privileges to those enjoyed by Irish citizens in that country, but subject to such conditions (if any) as the Government may think fit to impose.
(2) Every citizenship rights order shall have effect in accordance with its terms.
(3) The Government may by order revoke or amend an order under this section.
(4) The Government shall not, by a citizenship rights order, confer upon a citizen of another country any right or privilege reserved by law to any class or group of persons, howsoever defined, of which he is, at the relevant time, not a member.
(5) Every order under this section shall be laid before each House of the Oireachtas as soon as may be after it is made, and if a resolution annulling the order is passed by either House within the next twenty-one days after that House has sat after the order was laid before it, the order shall be annulled accordingly but without prejudice to the validity of anything previously done thereunder.
(6) Every order made before the passing of this Act under section 23 of the Act of 1935 conferring citizenship rights on the citizens of another country shall continue in full force and effect until revoked or amended by an order made under this section.
Registry of births abroad.
27. —F59[(1) A foreign births entry book shall be kept at such Irish diplomatic missions and consular offices as the Minister for Foreign Affairs may, from time to time, specify in regulations.]
F60[(1A) A foreign births register shall be kept in the Department of Foreign Affairs in Dublin.]
(2) The F59[birth outside the island of Ireland] of a person deriving citizenship through a father or mother F59[so born] may be registered, in accordance with the foreign births regulations, either in any foreign births entry book or in the foreign births register, at the option of the person registering the birth.
(3) Particulars of all births entered in a foreign births entry book shall be transmitted, from time to time, in accordance with the foreign births regulations, to the Department of F59[Foreign Affairs] for entry in the foreign births register.
F61[(3A) A register for the purpose of the registration of gender recognition of foreign births shall be kept in the Department of Foreign Affairs and Trade, and on receipt of an application in that behalf by a person referred to in subparagraph (iii) of section 9 (1)(a) of the Gender Recognition Act 2015 to whom a gender recognition certificate is issued, particulars of the person’s gender recognition shall be entered in that register.]
(4) A document purporting to be a copy of an entry in a foreign births entry book or in the foreign births register F61[or, where applicable, an entry in the register referred to in subsection (3A)], and to be duly authenticated, shall be admitted in evidence without proof of the signature or seal whereby it is authenticated or of the authority of the person whose signature or seal appears thereon and shall, until the contrary is proved, be deemed a true copy of the entry and accepted as proof of the fact and terms thereof.
(5) The Minister for F59[Foreign Affairs] may make regulations (in this Act referred to as the foreign births regulations) respecting the form and manner of keeping of foreign births entry books and the foreign births register, the registration of births therein, F60[the amendment or deletion of incorrect entries therein,] the transmission of particulars of births from foreign births entry books for entry in the foreign births register, the inspection of the books and register by the public, the furnishing of extracts therefrom, and (with the consent of the Minister for Finance) the fees (if any) to be charged for registration of births in the books and register, for the inspection thereof and for furnishing extracts therefrom.
F61[(5A) Regulations may also be made under subsection (5) for the purposes of the register referred to in subsection (3A) respecting the form and manner of keeping of the register, the registration of gender recognition therein, the persons to whom extracts there from may be furnished, the amendment or deletion of incorrect entries therein, the amendment or deletion of an entry in the register to correspond with an amendment or deletion of an incorrect entry in the foreign births register, the amendment or deletion of an entry where the Minister for Foreign Affairs and Trade is notified under the Gender Recognition Act 2015 that a gender recognition certificate is amended or revoked, making a traceable connection between the foreign births register and the register referred to in subsection (3A), confidentiality attaching to such traceable connection and to the register referred to in subsection (3A) and (with the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform) the fees (if any) to be charged for registration of gender recognition in the register and for furnishing extracts thereof.]
F60[(6) Where the foreign births regulations provide for the amendment or deletion of incorrect entries made in any foreign births entry book or the foreign births register, the regulations may, at the discretion of the Minister for Foreign Affairs, also provide for notice to be given and the time in which notice shall be given, before any such proposed amendment or deletion is made, to any person (whose whereabouts is known and can readily be found) affected by the proposal and the manner, the time in which and to whom representations may be made in respect of the proposal by any such person.]
F61[(7) In this section "gender recognition certificate" has the same meaning as it has in the Gender Recognition Act 2015;]
Annotations
Amendments:
F59
Substituted (30.11.2002) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 7(a), (b), (c), (e), S.I. No. 128 of 2002.
F60
Inserted (30.11.2002) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 7(a), (d), (f), S.I. No. 128 of 2002.
F61
Inserted (4.09.2015) by Gender Recognition Act 2015 (25/2015), s. 31(a)-(d), S.I. No. 369 of 2015.
Modifications (not altering text):
C4
Functions transferred and references to “Department of Finance” and “Minister for Finance” under subs. (5) construed (29.07.2011) by Finance (Transfer of Departmental Administration and Ministerial Functions) Order 2011 (S.I. No. 418 of 2011), arts. 2, 3, 5 and sch. 1 part 2, in effect as per art.1(2), subject to transitional provisions in arts. 6-9.
2. (1) The administration and business in connection with the performance of any functions transferred by this Order are transferred to the Department of Public Expenditure and Reform.
(2) References to the Department of Finance contained in any Act or instrument made thereunder and relating to the administration and business transferred by paragraph (1) shall, on and after the commencement of this Order, be construed as references to the Department of Public Expenditure and Reform.
3. The functions conferred on the Minister for Finance by or under the provisions of —
(a) the enactments specified in Schedule 1, and
(b) the statutory instruments specified in Schedule 2,
are transferred to the Minister for Public Expenditure and Reform.
...
5. References to the Minister for Finance contained in any Act or instrument under an Act and relating to any functions transferred by this Order shall, from the commencement of this Order,be construed as references to the Minister for Public Expenditure and Reform.
...
Schedule 1
Enactments
...
Part 2
1922 to 2011 Enactments
Number and Year |
Short Title |
Provision |
(1) |
(2) |
(3) |
... |
... |
... |
No. 26 of 1956 |
Irish Nationality and Citizenship Act 1956 |
Sections 3(1), 27(5) and 31(1) |
... |
... |
... |
C5
Transitional provisions for registration under section prescribed (1.05.1994) by Irish Nationality and Citizenship Act 1994 (9/1994), s. 2, commenced on enactment.
Registration of births outside Ireland.
2.—(1) Where a person, during the transitional period, lodged an application for the registration under section 27 of the Act of 1956 of a birth outside Ireland and the birth would have been registrable under the Irish Nationality and Citizenship Acts, 1956 and 1986, during the transitional period but was not so registered, then—
(a) where the birth has not been registered before the passing of this Act, that birth may be registered under the said section 27, or
(b) where the birth has been registered after the transitional period but before the passing of this Act, that birth may be re-registered under the said section 27.
(2) A birth registered or re-registered under section 27 of the Act of 1956 by virtue of subsection (1) of this section shall be deemed to have been registered on the 1st day of July, 1986.
(3) A birth registered under section 27 of the Act of 1956 during the transitional period shall be deemed to have been registered on the 1st day of July, 1986.
Editorial Notes:
E31
Power pursuant to subs. (5) exercised (1.12.2017) by Gender Recognition of Foreign Births Regulations 2017 (S.I. No. 539 of 2017), in effect as per reg. 1(2).
E32
Power pursuant to subs. (5) exercised (1.03.2013) by Foreign Births Regulations 2013 (S.I. No. 47 of 2013), in effect as per reg. 2.
E33
Power pursuant to subs. (5) exercised (30.05.1994) by Foreign Births (Amendment) Regulations 1994 (S.I. No. 155 of 1994), in effect as per reg. 2.
E34
Power pursuant to subs. (5) exercised (1.01.1989) by Foreign Births (Amendment) Regulations 1988 (S.I. No. 341 of 1988), in effect as per reg. 2.
E35
Power pursuant to subs. (5) exercised (1.01.1986) by Foreign Births (Amendment) Regulations 1985 (S.I. No. 363 of 1985), in effect as per reg. 2.
E36
Power pursuant to subs. (5) exercised (1.08.1981) by Foreign Births (Amendment) Regulations 1981 (S.I. No. 259 of 1981), in effect as per reg. 2.
E37
Power pursuant to subs. (5) exercised (2.06.1980) by Foreign Births (Amendment) Regulations 1980 (S.I. No. 94 of 1980), in effect as per reg. 2.
E38
Previous affecting provision: power pursuant to section exercised (1.11.2009) by Foreign Births (Amendment) Regulations 2009 (S.I. No. 408 of 2009), in effect as per reg. 1(3); revoked (1.03.2013) by Foreign Births Regulations 2013 (S.I. No. 47 of 2013), reg. 14(1), in effect as per reg. 2.
E39
Previous affecting provision: power pursuant to subs. (5) exercised (1.01.1977) by Foreign Births (Amendment) Regulations 1976 (S.I. No. 273 of 1976), in effect as per reg. 2; revoked (2.06.1980) by Foreign Births (Amendment) Regulations 1980 (S.I. No. 94 of 1980), reg. 5, in effect as per reg. 2.
E40
Previous affecting provision: power pursuant to subs. (5) exercised (1.01.1975) by Foreign Births (Amendment) Regulations 1974 (S.I. No. 349 of 1974), in effect as per reg. 2; revoked (1.01.1977) by Foreign Births (Amendment) Regulations 1976 (S.I. No. 273 of 1976), reg. 5, in effect as per reg. 2.
E41
Previous affecting provision: power pursuant to subs. (5) exercised (9.08.1956) by Foreign Births Regulations 1956 (S.I. No. 224 of 1956); revoked (1.03.2013) by Foreign Births Regulations 2013 (S.I. No. 47 of 2013), reg. 14(1), in effect as per reg. 2, subject to transitional provision in reg. 14(2).
Certificates of nationality.
28. —(1) Any person who claims to be an Irish citizen, other than a naturalised Irish citizen, may apply to the Minister or, if resident outside F62[the island of Ireland], to any Irish diplomatic officer or consular officer for a certificate of nationality stating that the applicant is, at the date of the certificate, an Irish citizen; and the Minister or officer, if satisfied that—
(a) the applicant is an Irish citizen, and
(b) the issue of the certificate is necessary in all the circumstances of the case,
may issue a certificate of nationality to him accordingly.
(2) A document purporting to be a certificate of nationality, duly authenticated by the seal of the Minister or of a diplomatic or F63[consular officer, or by the signature of an officer of the Minister duly authorised in that behalf by the Minister,] shall, until the contrary is proved, be evidence that the person named therein was, at the date thereof, an Irish citizen.
F64[(3) The Minister may revoke a certificate of nationality if he or she is satisfied that the issue of the certificate was obtained by fraud, misrepresentation (including innocent misrepresentation) or failure to disclose material information.]
Annotations
Amendments:
F62
Substituted (30.11.2002) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 8(e), S.I. No. 128 of 2002.
F63
Substituted (31.07.2023) by Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023 (18/2023), s. 10, S.I. No. 389 of 2023.
F64
Inserted (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 13, S.I. No. 873 of 2004.
F65[Applications for certificates of nationality by persons to whom section 6A applies.
28A.—(1) A person who makes an application under section 28 shall make and provide to the Minister or an Irish diplomatic or consular officer a declaration in such manner as may be prescribed that his or her parent resided in Northern Ireland for such period as is stated in that declaration.
(2) The Minister or an Irish diplomatic or consular officer may require a person who makes an application under section 28 to produce to him or her—
(a) documents of such a class as may be prescribed, or
(b) such other documents as he or she considers necessary or expedient to enable him or her to perform his or her functions under this section.
(3) For the purposes of this section different classes of documents may be prescribed in respect of different classes of person making an application under section 28.
(4) This section applies to a person who claims to be entitled to be an Irish citizen under section 6A(1) by virtue of one of his or her parents having resided—
(a) in Northern Ireland for a period of not less than 3 years or periods the aggregate of which is not less than 3 years, or
(b) in Northern Ireland and the State for periods the aggregate of which is not less than 3 years,
but shall not include a person one of whose parents was, during the entire of that period or those periods and at the time of the person's birth, a national of a Member State, an EEA state or the Swiss Confederation.
(5) An application under section 28 in respect of a minor shall be made on his or her behalf by his or her parent or guardian, or by a person who is in loco parentis to him or her.
(6) An application under section 28 in respect of a person who is suffering from a mental incapacity shall be made on his or her behalf by a person duly authorised to act on his or her behalf.]
Annotations
Amendments:
F65
Inserted (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 14, S.I. No. 873 of 2004.
Editorial Notes:
E42
Power pursuant to section exercised (4.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Regulations 2005 (S.I. No. 1 of 2005).
E43
The section title is taken from the amending section in absence of one included in the amendment.
Extension to all citizens of statutory rights conferred on persons born in Ireland.
29. —An Irish citizen, wherever born, shall be entitled to all the rights and privileges conferred by the terms of any enactment on persons born in F66[the State].
Annotations
Amendments:
F66
Substituted (30.11.2002) by Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001), s. 8(f), S.I. No. 128 of 2002.
Editorial Notes:
E44
The section title is taken from the amending section in absence of one included in the amendment.
F67[Offences.
29A.—A person who knowingly or recklessly makes (whether in the State or outside the State)—
(a) a declaration under this Act, or
(b) a statement for the purposes of any application under this Act,
that is false or misleading in any material respect shall be guilty of an offence and shall be liable—
(i) on summary conviction to a fine not exceeding €3,000 or imprisonment for a term not exceeding 12 months, or to both, or
(ii) on conviction on indictment to a fine not exceeding €50,000 or imprisonment for a term not exceeding 5 years, or to both.]
Annotations
Amendments:
F67
Inserted (1.01.2005) by Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 15, S.I. No. 873 of 2004. A fine of €3,000 translates into a class B fine, not greater than €4,000, as provided (4.01.2011) by Fines Act 2010 (8/2010), ss. 3, 5(3) and table ref. no. 1, S.I. No. 662 of 2010.
Fees payable on declaration.
30. —Whenever any person is by this Act required or empowered to make a declaration for the purposes of this Act, regulations made under this Act may require that such person shall pay, on the making of such declaration, such fee as may be prescribed.
Collection and disposal of fees.
31. —(1) All fees payable under this Act shall be collected and taken in such manner as the Minister for Finance shall, from time to time, direct and shall be paid into or disposed of for the benefit of the Exchequer in accordance with the directions of the said Minister.
(2) The Public Offices Fees Act, 1879, shall not apply in respect of any fees payable under this Act.
Annotations
Modifications (not altering text):
C6
Functions transferred and references to “Department of Finance” and “Minister for Finance” under subs. (1) construed (29.07.2011) by Finance (Transfer of Departmental Administration and Ministerial Functions) Order 2011 (S.I. No. 418 of 2011), arts. 2, 3, 5 and sch. 1 part 2, in effect as per art.1(2), subject to transitional provisions in arts. 6-9.
2. (1) The administration and business in connection with the performance of any functions transferred by this Order are transferred to the Department of Public Expenditure and Reform.
(2) References to the Department of Finance contained in any Act or instrument made thereunder and relating to the administration and business transferred by paragraph (1) shall, on and after the commencement of this Order, be construed as references to the Department of Public Expenditure and Reform.
3. The functions conferred on the Minister for Finance by or under the provisions of —
(a) the enactments specified in Schedule 1, and
(b) the statutory instruments specified in Schedule 2,
are transferred to the Minister for Public Expenditure and Reform.
...
5. References to the Minister for Finance contained in any Act or instrument under an Act and relating to any functions transferred by this Order shall, from the commencement of this Order,be construed as references to the Minister for Public Expenditure and Reform.
...
Schedule 1
Enactments
...
Part 2
1922 to 2011 Enactments
Number and Year |
Short Title |
Provision |
(1) |
(2) |
(3) |
... |
... |
... |
No. 26 of 1956 |
Irish Nationality and Citizenship Act 1956 |
Sections 3(1), 27(5) and 31(1) |
... |
... |
... |
Number 26 of1956
IRISH NATIONALITY AND CITIZENSHIP ACT 1956
REVISED
Updated to 16 October 2023
About this Revised Act
This Revised Act presents the text of the Act as it has been amended since enactment, and preserves the format in which it was passed.
Related legislation
Irish Nationality and Citizenship Acts 1956 to 2004: this Act is one of a group of Acts included in this collective citation, to be construed together as one (Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004), s. 16(2)). The Acts in this group are:
• Irish Nationality and Citizenship Act 1956 (26/1956)
• Irish Nationality and Citizenship Act 1986 (23/1986)
• Irish Nationality and Citizenship Act 1994 (9/1994)
• Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001)
• Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004)
Annotations
This Revised Act is annotated and includes textual and non-textual amendments, statutory instruments made pursuant to the Act and previous affecting provisions.
An explanation of how to read annotations is available at
www.lawreform.ie/annotations.
Material not updated in this revision
Where other legislation is amended by this Act, those amendments may have been superseded by other amendments in other legislation, or the amended legislation may have been repealed or revoked. This information is not represented in this revision but will be reflected in a revision of the amended legislation if one is available.
Where legislation or a fragment of legislation is referred to in annotations, changes to this legislation or fragment may not be reflected in this revision but will be reflected in a revision of the legislation referred to if one is available.
A list of legislative changes to any Act, and to statutory instruments from 1972, may be found linked from the page of the Act or statutory instrument at
www.irishstatutebook.ie.
Acts which affect or previously affected this revision
• Courts and Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2023 (18/2023)
• Diplomatic Relations (Miscellaneous Provisions) Act 2017 (33/2017)
• Gender Recognition Act 2015 (25/2015)
• Civil Law (Miscellaneous Provisions) Act 2011 (23/2011)
• Adoption Act 2010 (21/2010)
• Irish Nationality and Citizenship Act 2004 (38/2004)
• Immigration Act 2004 (1/2004)
• Irish Nationality and Citizenship Act 2001 (15/2001)
• Irish Nationality and Citizenship Act 1994 (9/1994)
• Status of Children Act 1987 (26/1987)
• Irish Nationality and Citizenship Act 1986 (23/1986)
All Acts up to and including Historic and Archaeological Heritage and Miscellaneous Provisions Act 2023 (26/2023), enacted 13 October 2023, were considered in the preparation of this revision.
Statutory instruments which affect or previously affected this revision
• Irish Nationality and Citizenship Regulations 2023 (S.I. No. 498 of 2023)
• Gender Recognition of Foreign Births Regulations 2017 (S.I. No. 539 of 2017)
• Foreign Births Regulations 2013 (S.I. No. 47 of 2013)
• Irish Nationality and Citizenship Regulations 2011 (S.I. No. 569 of 2011)
• Finance (Transfer of Departmental Administration and Ministerial Functions) Order 2011 (S.I. No. 418 of 2011)
• Irish Nationality and Citizenship (Amendment) Regulations 2011 (S.I. No. 284 of 2011)
• Foreign Births (Amendment) Regulations 2009 (S.I. No. 408 of 2009)
• Irish Nationality and Citizenship (Fees) Regulations 2008 (S.I. No. 294 of 2008)
• Irish Nationality and Citizenship Regulations 2005 (S.I. No. 1 of 2005)
• Irish Nationality and Citizenship Regulations 2002 (S.I. No. 567 of 2002)
• Irish Nationality and Citizenship (Declaration of Citizenship) Regulations 2002 (S.I. No. 196 of 2002)
• Irish Nationality and Citizenship (Fees) Regulations 1996 (S.I. No. 291 of 1996)
• Foreign Births (Amendment) Regulations 1994 (S.I. No. 155 of 1994)
• Irish Nationality and Citizenship (Fees) Regulations 1993 (S.I. No. 89 of 1993)
• Foreign Births (Amendment) Regulations 1988 (S.I. No. 341 of 1988)
• Irish Nationality and Citizenship Regulations 1987 (S.I. No. 148 of 1987)
• Irish Nationality and Citizenship Regulations 1986 (S.I. No. 261 of 1986)
• Irish Nationality and Citizenship (Fees) Regulations 1986 (S.I. No. 260 of 1986)
• Foreign Births (Amendment) Regulations 1985 (S.I. No. 363 of 1985)
• Irish Nationality and Citizenship (Fees) Regulations 1983 (S.I. No. 279 of 1983)
• Foreign Births (Amendment) Regulations 1981 (S.I. No. 259 of 1981)
• Irish Nationality and Citizenship (Fees) Regulations 1980 (S.I. No. 137 of 1980)
• Foreign Births (Amendment) Regulations 1980 (S.I. No. 94 of 1980)
• Foreign Births (Amendment) Regulations 1976 (S.I. No. 273 of 1976)
• Foreign Births (Amendment) Regulations 1974 (S.I. No. 349 of 1974)
• Foreign Births Regulations 1956 (S.I. No. 224 of 1956)
• Irish Nationality and Citizenship Regulations 1956 (S.I. No. 216 of 1956)
All statutory instruments up to and including Irish Nationality and Citizenship Regulations 2023 (S.I. No. 498 of 2023), made 16 October 2023, were considered in the preparation of this revision.
Court decisions which affect or previously affected this revision
• Damache v The Minister for Justice and Equality, Ireland and the Attorney General [2020] SCt. 14 October 2020, Dunne J.
• Damache v The Minister for Justice and Equality, Ireland and the Attorney General [2021] IESC 6, 10 February 2021, Dunne J.