Local Government Reform Act 2014

SCHEDULE 1

Miscellaneous and Consequential Amendments to Local Government Acts 1925 to 2013

PART 1

Miscellaneous and Consequential Amendments to the Local Government Act 2001

Reference No.

(1)

Provision

(2)

Amendment

(3)

1

Section 2(1)

Before definition of “Act of 2000”

Insert:

“‘2014 establishment day’ means the day appointed by order under section 8 of the Local Government Reform Act 2014 to be the establishment day for the purposes of that Act;”.

2

Definition of “administrative area”

Substitute:

“‘administrative area’ means an area standing established under section 10 for the purposes of local government and which is—

(a) a county in the case of a county council,

(b) a city in the case of a city council,

(c) a city and county in the case of a city and county council;”.

3

After definition of “Cathaoirleach”

Insert:

“‘chief executive’ means a chief executive for the purposes of section 144;”.

4

Definition of “city council”

Substitute:

“‘city council’ means a local authority to which section 11(2) (b) relates;”.

5

After definition of “city council”

Insert:

“‘city and county council’ means a local authority to which section 11(2) (c) relates;”.

6

Definition of “city development board”

Delete.

7

Definition of “county council”

Substitute:

“‘county council’ means a local authority to which section 11(2) (a) relates;”.

8

Definition of “county development board”

Delete.

9

Definition of “joint body”

Delete:

“(a) a joint library committee,”.

Delete:

“(d) a joint burial board,”.

10

Definition of “Local Government Commission”

Delete.

11

Definition of “local authority”

Substitute:

“‘local authority’ means—

(a) in relation to a municipal district, the county council or the city and county council in which the municipal district is situated, and

(b) in every other case—

(i) a county council,

(ii) a city council,

(iii) a city and county council;”.

12

After definition of “local consultative committee”

Insert:

“‘local economic and community plan’ means a plan to which sections 66A to 66H relate;”.

13

Definition of “manager”

Delete.

14

After definition of “Minister”

Insert:

“‘municipal district’ shall be read in accordance with section 22A;

‘municipal district members’ shall be read in accordance with section 22B;”.

15

Definition of “rating authority”

Substitute:

“‘rating authority’ means—

(a) a county council,

(b) a city council, or

(c) a city and county council;”.

16

Definition of “reserved function”

Substitute:

“‘reserved function’ shall be read in accordance with sections 131 and 131A;”.

17

After definition of “structure”

Insert:

“‘transfer date’ has the meaning given in section 23 of the Local Government Reform Act 2014. ”.

18

Interpretation given to “town council”

Delete.

19

Section 11

Subsection (8)

Substitute “chief executive” for “manager”.

20

Subsection (14)

Substitute “chief executive’s order” for “manager’s order”.

21

Section 14

Substitute:

“14. A person shall not hold membership simultaneously of more than one local authority.”.

22

Section 15

Insert after subsection (1):

“(1A) Subsection (1) applies to a member of a local authority in performing functions as a municipal district member in the same manner as it applies to a member of a local authority in performing functions as a member of a local authority or a member of the council of a local authority.”.

23

Section 18(5)

Substitute:

“(5) In relation to a local authority, attendance as a member at a meeting of—

(a) any committee or joint committee or joint body of the authority, or

(b) the municipal district members,

shall be deemed for the purposes of subsection (4) to be attendance at a meeting of the authority.”.

24

Section 20(1)

Substitute:

“(1) The acts, decisions and proceedings of a local authority or of the municipal district members shall not be invalidated only because of a vacancy or vacancies in its membership or of the disqualification or want of qualification of any of its members.”.

25

Section 22

Subsection (1)

Substitute for paragraph (a):

“(a) A county council, a city council or a city and county council may by resolution adopt a proposal (in this section referred to as a ‘proposal’) for the alteration of the number of members of that council.”.

26

Subsection (2)

Delete “county council or city council” and substitute “county council, city council or city and county council”.

27

Subsection (3)

Substitute:

“(3) Before deciding whether to make an order under subsection (2), the Minister shall request a committee in accordance with section 32 of the Local Government Act 1991 to prepare a report with respect to the application and Part V of that Act applies to such a request and report.”.

28

Subsection (5)

Delete.

29

Subsection (6)

Substitute:

“(6) An application under this section shall not be made to the Minister within 5 years of—

(a) the commencement of section 15 of the Local Government Reform Act 2014 (which inserts a new Schedule 7 to this Act), or

(b) the decision by the Minister on any previous application by the local authority concerned,

whichever is the later.”.

30

Section 25

Subsection (1)

Substitute for paragraph (c):

“(c) at an election of the members of more than one local authority held at the same local elections, or”.

31

Subsection (1)

Delete paragraph (e).

32

Subsection (2)

Delete.

33

Section 27(2)

Substitute for paragraph (r):

“(r) election of the same person in more than one local electoral area or to more than one local authority;”.

34

Section 28

Subsection (1)

Substitute:

“(1) In this section the ‘chief executive’ means—

(a) in relation to any part of a polling district situated in a city, the chief executive for the city,

(b) in relation to any part of a polling district situated in a county, the chief executive for the county,

(c) in relation to any part of a polling district situated in a city and county, the chief executive for the city and county.”.

35

Subsection (2)

Substitute for paragraph (a):

“(a) the alteration of the boundary of a local authority, or”.

36

Subsection (2)

Substitute for paragraph (b) (i):

“(i) dividing a county, city or city and county into local electoral areas, or”.

37

Subsection (3)

Substitute “chief executive” for “manager”.

38

Subsection (5)

Substitute “chief executive” for “manager”.

39

Subsection (6)

Substitute “chief executive” for “manager”.

40

Subsection (4)

Substitute “county, city or city and county” for “county or city”.

41

Section 30

Delete.

42

Section 31

Subsection (1)

Insert “and the municipal district members” after “each local authority”.

43

Subsection (2)

Substitute for subsection (2):

“(2) The holders of the offices of Cathaoirleach and Leas-Chathaoirleach shall as appropriate be styled—

(a) in the case of a county council, in the Irish language ‘Cathaoirleach Chontae.......’ and ‘Leas-Chathaoirleach Chontae.......’ followed by the name of the county in Irish, and in the English language ‘Cathaoirleach of the County of.......’ and ‘Leas-Chathaoirleach of the County of.......’ followed by the name of the county in English,

(b) in the case of a city council, in the Irish language ‘Cathaoirleach Chathair.......’ and ‘Leas-Chathaoirleach Chathair.......’ followed by the name of the city in Irish, and in the English language ‘Cathaoirleach of the City of.......’ and ‘Leas-Chathaoirleach of the City of.......’ followed by the name of the city in English,

(c) in the case of a city and county council, in the Irish language ‘Cathaoirleach Chathair agus Chontae.......’ and ‘Leas-Chathaoirleach Chathair agus Chontae.......’ followed by the name of the city and county in Irish, and in the English language ‘Cathaoirleach of the City and County of.......’ and ‘Leas-Chathaoirleach of the City and County of.......’ followed by the name of the city and county in English,

(d) in the case of a municipal district whose area contains the area of a city council dissolved by the Local Government Reform Act 2014, in the Irish language ‘Cathaoirleach Cheantar Cathrach.......’ and ‘Leas-Chathaoirleach Cheantar Cathrach.......’ followed by the name of the municipal district in Irish, and in the English language ‘Cathaoirleach of the Metropolitan District of.......’ and ‘Leas-Chathaoirleach of the Metropolitan District of.......’ followed by the name of the municipal district in English,

(e) in the case of a municipal district whose area contains the area of a borough council in being (other than in respect of the borough of Kilkenny) immediately before the transfer date as provided for by the Local Government Reform Act 2014, in the Irish language ‘Cathaoirleach Cheantar Buirge.......’ and ‘Leas-Chathaoirleach Cheantar Buirge.......’ followed by the name of the municipal district in Irish, and in the English language ‘Cathaoirleach of the Borough District of.......’ and ‘Leas-Chathaoirleach of the Borough District of.......’ followed by the name of the municipal district in English,

(f) in the case of a municipal district whose area contains the area of the borough of Kilkenny in being immediately before the transfer date as provided for by the Local Government Reform Act 2014, in the Irish language ‘Cathaoirleach Cheantar Bardasach Chathair Chill Chainnigh’ and ‘Leas-Chathaoirleach Cheantar Bardasach Chathair Chill Chainnigh’ and in the English language ‘Cathaoirleach of the Municipal District of Kilkenny City’ and ‘Leas-Chathaoirleach of the Municipal District of Kilkenny City’,

(g) in the case of a municipal district to which paragraph (d), (e) or (f) does not apply, in the Irish language ‘Cathaoirleach Cheantar Bardasach.......’ and ‘Leas-Chathaoirleach Cheantar Bardasach.......’ followed by the name of the municipal district in Irish, and in the English language ‘Cathaoirleach of the Municipal District of.......’ and ‘Leas-Chathaoirleach of the Municipal District of.......’ followed by the name of the municipal district in English.

44

Subsections (4) to (7)

Substitute:

“(4) (a) The Cathaoirleach of a local authority shall take precedence at all meetings of the local authority.

(b) The Cathaoirleach of a municipal district shall take precedence at all meetings and proceedings of the municipal district members.

(5) Anything authorised or required by this Act or otherwise by law to be done by, to or with the Cathaoirleach may where necessary be done by, to or with the Leas-Chathaoirleach of the local authority or the Leas-Chathaoirleach of the municipal district, as the case may be.

(6) The Cathaoirleach may, where the Leas-Chathaoirleach is unavailable, nominate from among the other members of the local authority or the municipal district members, as the case may be, a member for the purpose of representing the Cathaoirleach at any ceremony or event in that capacity and that member shall be entitled to act in that capacity for such purpose.

(7) Where a casual vacancy occurs in the office of Cathaoirleach of a local authority or of a municipal district, as the case may be, the Leas-Chathaoirleach shall assume the responsibilities of the office pending the election in accordance with this Part of a Cathaoirleach.”.

45

Section 33(1)

Substitute:

“(1) The Cathaoirleach or Leas-Chathaoirleach may resign from that office by notice in writing signed by him or her and delivered to the principal offices of the local authority which, in the case of a municipal district, is the principal offices of the local authority concerned.”.

46

Section 46

Substitute “chief executive” for “manager”.

47

Section 48

Subsection (1)

Delete “being a county council or city council”.

48

Section 49

Delete.

49

Section 52

Subsection (5)

Substitute in paragraph (d) “chief executive” for “manager”.

50

Subsection (9)

Substitute “chief executive” for “manager”.

51

Part 8 (sections 55 to 62)

Delete.

52

Section 66

Insert after subsection (10):

“(11) A decision of a local authority to make a charge under subsection (10) is a reserved function.

(12) The performance by a local authority of functions under this section is subject to the performance by a Local Community Development Committee of so much of those functions as are deemed to have been delegated to the Committee by virtue of section 128B(2).”.

53

Section 68(4)

Substitute in paragraph (b) (ii) “chief executive” for “manager”.

54

Section 70

Delete.

55

Section 71

Substitute:

“ Objective of unified service to the public

71. Without prejudice to section 69, the elected members of a local authority, in the performance of functions in respect of the authority as a whole and in respect of municipal districts situated in the county or city and county concerned, shall take such steps as may be practicable to maximise effectiveness and efficiency in all aspects of the operations and services of the local authority, including customer service to the public generally.”.

56

Section 73

Substitute:

“ Saver (functional area)

73. Subject to section 72 and Chapter 5 of this Part and to Parts 2 and 3 of the Local Government Reform Act 2014, nothing in this Act affects the definition in any other enactment (however expressed or implied) of the functional area of a local authority for the purposes of a function conferred by that enactment.”.

57

Section 77

Substitute:

“ Library authorities

77. Each of the following is a library authority:

(a) a county council;

(b) a city council;

(c) a city and county council;

and references to ‘library authority’ shall be read accordingly.”.

58

Section 81(1)

Substitute:

Definition of “functional area”

“‘functional area’ means—

(a) a county, or

(b) so much of the area of the city and county that does not comprise of the area of a dissolved local authority area of a city council;”.

59

Section 84

Delete.

60

Part 11 (sections 89 to 95)

Delete.

61

Section 99

Subsection (2)

Substitute “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

62

Subsection (3)

Substitute “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

63

Section 102

Subsection (4)

Substitute “chief executive” for “manager”.

64

Section 103

Subsection (2)

Substitute in paragraph (a) “chief executive” for “manager”.

65

Subsection (3)

Substitute “chief executive” for “manager” in each place where it occurs.

66

Subsection (4)

Substitute “chief executive” for “manager”.

67

Subsection (6)

Substitute “14 days” for “21 days”.

68

Section 104

Subsection (3)

Substitute “chief executive” for “manager”.

69

Subsection (4)

Substitute in paragraph (a) “chief executive” for “manager”.

70

Subsection (6)

Substitute “chief executive” for “manager”.

71

Subsection (7)

Substitute “chief executive” for “manager”.

72

Section 108(3)

Substitute “chief executive” for “manager”.

73

Section 112(1)

Substitute in paragraph (b) “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

74

Section 120(4)

Substitute “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

75

Section 121(1)

Substitute “chief executive” for “manager”.

76

Section 122(7)

Substitute “chief executive” for “manager”.

77

Section 129

Delete.

78

Section 129I

Subsection (5)

Substitute in paragraph (a) “chief executive” for “manager”.

79

Subsection (5)

Substitute in paragraph (b) “chief executive” for “manager”.

80

Section 133

Subsection (3)

Substitute “chief executive” for “manager”.

81

Subsection (4)

Substitute in paragraph (a) “chief executive” for “manager”.

82

Subsection (5)

Substitute in paragraph (a) “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

83

Subsection (5)

Substitute in paragraph (b) “chief executive” for “manager”.

84

Subsection (6)

Substitute in paragraph (a) “chief executive” for “manager” in each place where it occurs.

85

Subsection (6)

Substitute in paragraph (e) “chief executive” for

“manager”.

86

Subsection (7)

Substitute “chief executive” for “manager”.

87

Subsection (9)

Substitute “chief executive” for “manager”.

88

Section 134

Subsection (3)

Substitute “chief executive” for “manager”.

89

Subsection (4)

Substitute in paragraph (a) “chief executive” for “manager”.

90

Subsection (4)

Substitute in paragraph (b) (ii) “chief executive” for “manager”.

91

Subsection (5)

Substitute in paragraph (b) (ii) “chief executive” for “manager”.

92

Subsection (11)

Substitute in paragraph (a) “chief executive” for “manager”.

93

Section 135(1)

Substitute “chief executive” for “manager”.

94

Section 136

Substitute “chief executive” for “manager” in each place where it occurs.

95

Section 137

Subsection (1)

Substitute “chief executive” for “manager”.

96

Subsection (2)

Substitute “chief executive” for “manager”.

97

Section 138

Subsection (1)

Substitute “chief executive” for “manager”.

98

Subsection (2)

Substitute “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

99

Subsection (3)

Substitute “chief executive” for “manager”.

100

Subsection (4)

Substitute “chief executive” for “manager”.

101

Subsection (5)

Substitute “chief executive” for “manager”.

102

Section 139(2)

Substitute “chief executive” for “manager”.

103

Section 140

Subsection (2)

Substitute “chief executive” for “manager”.

104

Subsection (3)

Substitute “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

105

Subsection (4)

Substitute “chief executive” for “manager”.

106

Subsection (5)

Substitute “chief executive” for “manager”.

107

Subsection (6)

Substitute “chief executive” for “manager”.

108

Subsection (9)

Substitute “chief executive” for “manager”.

109

Section 151

Subsection (1)

Substitute “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

110

Subsection (2)

Substitute in paragraph (a) “chief executive” for

“manager”.

111

Subsection (2)

Substitute in paragraph (d) “chief executive” for “manager”.

112

Subsection (3)

Substitute “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

113

Subsection (4)

Substitute “chief executive” for “manager”.

114

Subsection (5)

Substitute “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

115

Subsection (6)

Substitute “chief executive” for “manager” in each place where it occurs.

116

Subsection (7)

Substitute “chief executive” for “manager” in each place where it occurs.

117

Subsection (8)

Substitute “chief executive” for “manager”.

118

Subsection (10)

Substitute “chief executive” for “manager”.

119

Section 152

Subsection (1)

Substitute “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

120

Subsection (2)

Substitute “chief executive” for “manager” in each place where it occurs.

121

Subsection (3)

Substitute “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

122

After subsection (3)

Insert:

“(3A) This section applies to the chief executive of a local authority in respect of meetings of a municipal district of the local authority in the same manner as it applies to meetings of that authority.”.

123

Subsection (4)

Substitute “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

124

Section 153

Subsection (1)

Substitute “chief executive” for “manager”.

125

Subsection (2)

Substitute “chief executive” for “manager”.

126

Section 154

Subsection (1)

Substitute “chief executive” for “manager”.

127

Subsection (2)

Substitute “chief executive” for “manager” in each place where it occurs.

128

Subsection (3)

Substitute in paragraph (a) “chief executive” for “manager”.

129

Subsection (3)

Substitute in paragraph (c) “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

130

Subsection (4)

Substitute “chief executive” for “manager” in both

places where it occurs.

131

Subsection (5)

Substitute “chief executive” for “manager”.

132

Subsection (6)

Substitute “chief executive” for “manager”.

133

Section 159

Subsection (1)

Substitute “chief executive” for “manager”.

134

Subsection (2)

Substitute “chief executive” for “manager”.

135

Subsection (3)

Substitute in paragraph (a) “chief executive” for “manager”.

136

Section 166

Subsection (1)

Definition of “employee”

Substitute “chief executive” for “manager”.

137

Subsection (2)

Substitute in paragraph (a) “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

138

Section 167

Subsection (1)

Substitute in paragraph (c) “chief executive” for “manager”.

139

Section 174

Subsection (7)

Substitute “chief executive” for “manager” in each place where it occurs.

140

Subsection (8)

Substitute in paragraph (b) (ii) “chief executive” for “manager”.

141

Section 176

Subsection (1)

Substitute “the performance by the local authority concerned, or any municipal district members for that authority, of any functions” for “the performance by the local authority of any of its functions”.

142

Subsection (2)

Substitute “the performance by the local authority, or by municipal district members, of any functions” for “the performance by the authority of any of its functions”.

143

Section 179

Subsection (1)

Substitute in paragraph (a) “chief executive” for “manager”.

144

Subsection (2)

Substitute in paragraph (b) “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

145

Subsection (2)

Substitute in paragraph (c) “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

146

Subsection (3)

Substitute “chief executive” for “manager”.

147

Section 180

Subsection (3)

Substitute for paragraph (a) (i):

“(i) a chief executive, it shall be furnished to the Cathaoirleach of the local authority concerned,”.

148

Subsection (3)

Substitute in paragraph (a) (ii) “chief executive” for “manager”.

149

Subsection (3)

Substitute in paragraph (a) (iii) “chief executive” for “manager”.

150

Subsection (3)

Substitute in paragraph (a) (iv) “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

151

Subsection (3)

Substitute in paragraph (a) (v) “chief executive” for “manager”.

152

Subsection (4)

Substitute in paragraph (b) “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

153

Subsection (4)

Substitute in paragraph (c) “chief executive” for “manager”.

154

Part 17 (sections 185 to 187)

Delete.

155

Part 18 (sections 188 to 194, inserted by section 48 of the Environment (Miscellaneous Provisions) Act 2011)

Section 188 (as so inserted)

Definition of “functional area”

Substitute:

“‘functional area’ means as respects—

(a) a city council, the city,

(b) a county council, the county,

(c) a city and county council, the city and county;”.

156

Definition of “locality” (as so inserted)

Substitute:

“‘locality’ means a part (other than a town, townland or street) of a county, city, city and county, or town in respect of which a name (other than the name of the county, city, city and county, or town concerned) is in common use;”.

157

Definition of “non-municipal town” (as so inserted)

Delete.

158

Interpretation given to “placename” (as so inserted)

Substitute:

“‘placename’ includes the name of a county, city, city and county, town, village, barony, parish, townland, street or locality, district, region or place, as described in a map produced by Ordnance Survey Ireland;”.

159

Section 198

Substitute:

Subsection (1)

Definition of “functional area”

“‘functional area’ means as respects—

(a) a city council, the city,

(b) a county council, the county,

(c) a city and county council, the city and county;”.

160

Section 214(5)

Substitute “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

161

Section 216(1)

Substitute in paragraph (c) “14 days” for “21 days”.

162

Section 221

Subsection (1)

In paragraph (a) substitute “every local authority” for “, every county council and city council”.

163

Subsection (1)

In paragraph (a) substitute “the local authority concerned” for “the county council or city council, as the case may be,”.

164

Subsection (1)

In paragraph (b) substitute “the local authority concerned” for “the county council or city council concerned”.

165

Subsection (2)

Substitute “local authority” for “county council or city council” in each place where it occurs.

166

Subsection (2)

In paragraph (b) substitute:

“(b) such particulars as are required by sections 48, 66, 66G, 49A(7), 75, 76, 126D(9), 134, 134A(6) and 228;”.

167

Subsection (3)

Substitute:

“(3) (a) The adoption by a county council or city council of its annual report is a reserved function.

(b) The approval of information to be included in an annual report in relation to the performance of functions by municipal district members is a reserved function.”.

168

Subsection (4)

Substitute “local authority” for “county council or city council” in each place where it occurs.

169

Subsection (5)

Substitute:

“(5) An annual report prepared by a county council or a city and county council shall include information in relation to the performance of functions by the municipal district members in respect of each municipal district situated within its county or city and county, as the case may be.”.

170

Section 223

Subsection (1)

Substitute “local authority” for “county, city or town”.

171

Section 227

Subsection (1A)

Insert new subsection:

“(1A) In subsection (1) the reference to the maritime boundary of a county or city includes, where the context admits, the maritime boundary of a city and county which is the successor authority (within the meaning of the Local Government Reform Act 2014) to a county and to a city, and references in this section to a county or city shall be read accordingly.”.

172

Subsection (2)

Delete in paragraph (b) “any town or”.

173

Section 228

Subsection (1)

Delete.

174

Section 229(3)

Substitute “chief executive” for “manager” in both places where it occurs.

175

Section 230

Delete.

176

Section 231

Subsection (2)

Substitute the following for paragraph (a):

“(a) In this subsection ‘the relevant local authorities’ means the local authorities which are liable to provide funds to the joint drainage committee concerned.”.

177

Subsection (3)

Substitute in paragraph (a) “chief executive” for “manager”.

178

Section 234(1)

Substitute “chief executive” for “manager”.

179

Schedule 2

In column 2, opposite the reference to “administrative county” to substitute the following:

“County, and where the other enactment concerned so requires, also includes a reference to a city or to a city and county.”.

180

Schedule 6

Delete.

PART 2

Miscellaneous and Consequential Amendments to Local Government Acts 1925 to 2013 (other than to the Local Government Act 2001) and to Certain Pre-1922 Local Government Acts

Regnal Year and Chapter or Number and Year

(1)

Short Title

(2)

Provision

(3)

Amendment or Repeal

(4)

34 & 35 Vict., c. 109

Local Government (Ireland) Act 1871

Section 12

Section deleted.

61 & 62 Vict., c. 37

Local Government (Ireland) Act 1898

Section 63

Subsection (2) deleted.

2 Edw. 7, c. 38

Local Government (Ireland) Act 1902

Sections 19 and 20

Sections deleted.

No. 35 of 1934

Limerick City Management Act 1934

The whole Act

Repealed in so far as it is not repealed.

No. 25 of 1939

Waterford City Management Act 1939

The whole Act

Repealed in so far as it is not repealed.

No. 23 of 1941

Local Government Act 1941

Sections 70 and 71

Sections deleted.

No. 24 of 1946

Local Government Act 1946

Sections 23, 68 and 94

Sections deleted.

No. 12 of 1955

City and County Management (Amendment) Act 1955

Section 10A

In subsection (2) substitute “14 days” for “twenty-one days”.

No. 2 of 1970

Local Government (Rates) Act 1970

Section 2

In subsection (5) substitute “city council” for “county borough” and delete subsection (7).

No. 42 of 2006

Local Government (Business Improvement Districts) Act 2006

Sections 4 and 5

Sections deleted.